Under-Secretary-General Joe Connor has embarked on an aggressive campaign to improve the United Nations management culture, and we fully support his good work. | UN | وقد بدأ وكيل اﻷمين العام جو كونار حملة نشطة لتحسين فن اﻹدارة في اﻷمم المتحدة، ونحن نؤيد عمله الجيد تأييدا كاملا. |
Joe Kelly, Deputy Director for Capacity Building Directorate, World Customs Organization | UN | جو كيلي، نائب مدير مديرية بناء القدرات، المنظمة الجمركية العالمية |
Joe gage get your ass over and shut this trap door. | Open Subtitles | جو غايج حرك مؤخرتك اللعينة و أغلق باب هذه الحفرة |
Working Group I was chaired by Mr. Doek; Ms. Jo Becker, of Human Rights Watch, served as Rapporteur. | UN | فرأس الفريق العامل الأول السيد دويك؛ وتولت السيدة جو بَكَر، ممثلة مرصد حقوق الإنسان مهمة المقرر. |
We in Ukraine live in an atmosphere of strengthening freedom. | UN | ونحن في أوكرانيا نعيش في جو من تعزيز الحرية. |
Joe and I are a team. I can't Go behind his back. | Open Subtitles | انا و جو فريق واحد لا استطيع الذهاب من خلف ظهره |
There is nothing going right for Texas right now, Joe. | Open Subtitles | هناك شيء يحدث الحق لتكساس في الوقت الراهن، جو. |
Your juice box says Joe, so I'm not sure what to believe. | Open Subtitles | علبة العصير تقول إنك جو لذا لست متأكدة من تصديق أيكما |
I need a Winnie, two Wendys, and a Brenda Joe. | Open Subtitles | أريد وجبة ويني ، وجبتين وينديز و براندا جو |
Batting fourth, Joe DiMaggio, fifth, the Iron Horse, Lou Gehrig, | Open Subtitles | لقد كان اللاعب الرابع : جو ديماجيو والخامس : |
Joe... if you want the job, this job, take it. | Open Subtitles | جو اذا كنت تريد الوظيفة هذه الوظيفة , خذها |
The man who was mugged, you said it was Joe Lone Elk? | Open Subtitles | الرجل الذي تعرض للسرقة, تقول بأنه كان جو لون إيلك ؟ |
Look, Joe, it's not my company. You need to deal with her. | Open Subtitles | انظر , جو هذه ليست شركتي انك تحتاج ان تتعامل معها |
Uh, Joe told me all about your company. It's very interesting. | Open Subtitles | جو اخبرني كل شئ عن شركتك انها مثيرة للأهتمام كثيراً |
I was ready to walk into Joe's office and tell him that a portable under 15 pounds... it couldn't be done. | Open Subtitles | كنت مستعدّاً ان ادخل الى مكتب جو واخبره ان حاسباً محمولاً وزنه اقل من 15 باوند لا يمكن فعلها |
Been a while since we've had a meal without dead bodies or waiting for Jo to call. | Open Subtitles | تم منذ بعض الوقت لقد كان على وجبة دون جثث الموتى أو انتظار جو للاتصال. |
That's when she became a sellout to Bum Jo's mother. | Open Subtitles | ذلك عندما بدات ببيع روحها الى والده بوم جو |
Then he offered some kind of a deal to Jo Dae Gook? | Open Subtitles | اذا لقد قدم عرضا من نوعا ما الى جو داى جوك؟ |
Today, religious minorities live in an atmosphere of mutual understanding and tolerance thanks to the action taken. | UN | وقد مكنت التدابير المتخذة ممثلي الأقليات الدينية من العيش، اليوم، في جو من التفاهم والتسامح. |
Ms. Kang Joo Eun. Only your body belongs to me. | Open Subtitles | سيدة كانغ جو اون، جسدكِ فقط ما ينتمي إلي |
The Philippines believes that confidence-building measures help establish a climate of trust, which leads to a reduction in tensions and, eventually, to disarmament. | UN | وترى الفلبين أن تدابير بناء الثقة تساعد على إيجاد جو من الثقة، يؤدي إلى تخفيف التوترات ونزع السلاح في نهاية المطاف. |
I'm in the process of going to Yoon Myung Ju. | Open Subtitles | أنا في أثناء مرحلة الذهاب إلى يون ميونغ جو |
Gu Mi-ho is Cha Dae-woong's girlfriend for 100 days, starting today. | Open Subtitles | جو مي هو حبيبة تشا داي وونغ لمدة مئة يوم |
I'm Captain William Hadley, CO of Kodiak air Station. | Open Subtitles | انا القبطان ويليام هادلي، رئيس قاعدة جو كودياك. |
People are easily touched by humanitarian disasters but frequently seem less willing to create an environment conducive to development. | UN | ويتأثر الناس بسهولة بالكوارث اﻹنسانية، ولكنهم كثيرا ما يكونون أقل رغبة في تهيئة جو يؤدي إلى التنمية. |
the atmosphere of détente to which I have already referred should foster the universality of representation in this multilateral Organization. | UN | إن جو الانفراج الذي أشرت إليه لا بد وأن يعزز من عالمية التمثيل في هذه المنظمة المتعددة اﻷطراف. |
The remainder of these generators were unsuitable for use in the local climate, being designed for use in tropical weather. | UN | وكانت بقية هذه المولدات غير ملائمة للاستخدام في المناخ المحلي، حيث أنها مصممة للاستخدام في جو المناطق المدارية. |
His investiture nevertheless took place in a festive atmosphere and in a spirit conducive to national reconciliation. | UN | بيد أن حفل التنصيب هذا دار في جو سادته روح الاحتفالات ومواقف مواتية للمصالحة الوطنية. |
Goo Jae Hee, you take charge and take Tae Joon out. | Open Subtitles | جو جاي هيي ، أنت تحمل المسؤولية وخذ تاي جون خارجا |
the climate of intimidation and insecurity that prevails in the country affects the free performance of their activities and means that they are frequently victims of threats and harassment. | UN | وإن جو التخويف وانعدام الأمن السائد في البلد يعوقهم عن أداء أنشطتهم بحرية ويجعلهم يتعرضون كثراً للتهديدات والمضايقة. |