The second claimant asserts the loss of 13 race horses, 30 mares, 13 foals and two stallions, for a total of 58 horses. | UN | ويؤكد صاحب المطالبة الثانية فقدان 13 من خيول السباق و30 فرسا و 13 مهرا وفحلين، أي ما يبلغ مجموعة 58 خيلا. |
Yeah, she'll be riding six white horses when she comes. | Open Subtitles | نعم، إنها ستركب على ستة خيول بيضاء عندما تأتي. |
They use horses from the livery and don't bring them back. | Open Subtitles | هم يستخدمون خيول من حظائر الأحصنة و لا يعيدونها بالمقابل |
And there's no horse or elephant to take you there. | Open Subtitles | ولن يكون هناك خيول ولا فيلة لتأخذك الى هناك |
Sorry to interrupt. A horse trailer just pulled up. | Open Subtitles | اعتذر عن مقاطعتكم لقد وصلت مقصورة خيول للتو |
Two or three loaded horses, several men and a girl. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة |
There's been good cow horses sired out of thoroughbreds. | Open Subtitles | يوجد خيول رعي ممتازة انجبت من فحول أصيلة. |
There's people out there that have horses that need work. | Open Subtitles | هناك اناس في الخارج لديهم خيول تحتاج الى رعاية |
horses like this don't just appear from a fairy-tale. | Open Subtitles | خيول كهذه لا تظهر من الحكايات الخرافية هكذا |
You're the one doing him a favor, boarding four horses for free. | Open Subtitles | أنت من تسدينه صنيعاً إذ تؤوين له أربع خيول بلا مقابل |
You saying there are no horses in the future? | Open Subtitles | أتقولين أنه لن تكون هناك خيول في المستقبل؟ |
There were horses, thoroughbreds, they had gone completely mad. | Open Subtitles | كان هناك خيول، خيول اصيلة كانوا مذعورين جدا |
In addition, he submitted photographs and a statement of purchase in respect of 10 of the horses. | UN | وقدم بالإضافة إلى ذلك صوراً فوتوغرافية وبيان شراء يتعلق بعشرة خيول. |
The claimant submitted the witness statement of the horse trainer and supervisor of his stables, who personally witnessed the looting of the claimant's horses stabled at the Equestrian Club. | UN | وقدم المطالب شهادة مدرب خيله ومشرف إسطبلاته الذي شهد شخصيًّا نهب خيول المطالب الموجودة بإسطبلات نادي الفروسية. |
The first claimant asserts the loss of eight race horses, 33 mares, 23 foals and three stallions, for a total of 67 horses. | UN | ويؤكد صاحب المطالبة الأولى فقدان ثمانية من خيول السباق و 33 فرسا و23 مهرا و 3 فحول، أي ما يبلغ مجموعه 67 خيلا. |
The stables were run as one family operation founded by the claimants' father in 1973 for the purpose of breeding and racing horses. | UN | وقد أسس والد صاحبي المطالبتين هذه الإسطبلات في عام 1973 لتربية الخيول وبخاصة خيول السباق كمشروع تديره أسرة واحدة. |
In addition to the two claimants, three other family members maintained horses at the family's stables at the HEC and at the Sulaibiya and Wafra farms. | UN | وكانت لثلاثة أفراد آخرين في الأسرة خيول في إسطبلات الأسرة بنادي الصيد والفروسية وفي مزرعتي الصليبية والوفرة. |
Glen's kids would romp and he loved taking them fishing, and there was a horse farm nearby and they would all borrow horses and go riding and, uh, Roger and Beth, Glen's parents, they would come over almost every night for dinner. | Open Subtitles | اولاد جلين كانوا يمرحون واحب ان يصطحبهم إلى صيد السمك وكان هناك مزرعة خيول قريبة |
She was a horse groom at the stables where her body was found. | Open Subtitles | كانت سائسة خيول في الإسطبلات حيث تم العثور على جثتها |
Looks like they stole horses. A lot of them ain't Indians' ponies. | Open Subtitles | يبدو مثل , أنهم سرقوا خيول , العديد منهم ليست خيول الهنود الصغيرة |
Because that's the dream of every real horseman. | Open Subtitles | لأن هذا هو حلم كل مدرب خيول |
Aye, and if my grandmother had wheels, she'd be a wagon. | Open Subtitles | أجل، وإنْ كانت لديّ جدتي عجلات، لأضحت مركبة خيول. |
If horseracing is the sport of kings then surely, bowling is a very good sport as well. | Open Subtitles | وكأنني في الجنة ..وقد استبدلت سباقات خيول الملوك بالبولينق وهي رياضة جيدة جداً |