ويكيبيديا

    "ذك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that
        
    The gas that killed all those people in the Moscow theater. Open Subtitles ذك الغاز هوا الذي قتل جميع الناس في مسرح موسكو
    In this regard, he recalled that in 1994 Argentina had offered to assume the task of removing the mines laid in the Malvinas Islands. UN وفي هذا الصدد، ذكﱠر بأن اﻷرجنتين كانت قد عرضت في عام ١٩٩٤ أن تضطلع بمهمة إزالة اﻷلغام المزروعة في جزر مالفيناس.
    In spite of the success I have mentioned, 1998 has brutally reminded us that unfortunately our world is still not free of the risk of nuclear annihilation. UN ورغم أوجه النجاح التي ذكرتها، ذكﱠرنا عام ١٩٩٨ على نحو عنيف بأن العالم لﻷسف ليس في مأمن بعد من خطر الهلاك النووي.
    In conclusion, he said that Malta had been one of the first countries to propose the elaboration of a vulnerability index. UN وفي الختام، ذكﱠر المتكلم بأن مالطة كانت من أوائل البلدان التي اقترحت وضع مؤشر لسرعة تأثر البلدان.
    Finally, it should be remembered that 60 Algerian journalists had refused to remain silent in the face of terrorist violence and had been murdered. UN وفي الختام، ذكﱠرت السيدة عاقب بأن ٠٦ صحفياً اغتيلوا ﻷنهم رفضوا السكوت عن العنف اﻹرهابي.
    To allay those concerns, he reminded the Committee that PAS had been specifically designed for the United Nations. UN ولتبديد هذه الشواغل ذكﱠر اللجنة بأن هذا النظام مصمم خصيصا لﻷمم المتحدة.
    4. The PRESIDENT noted that the Conference had adopted some amendments to the beginning of document CCW/CONF.I/14 at an informal meeting. UN ٤- الرئيس ذكﱠر بأن المؤتمر كان قد اعتمد في جلسة غير رسمية تعديلات يراد إدخالها في بداية الوثيقة CCW/CONF.I/14.
    After highlighting the contents of operative paragraphs 8 to 12, he recommended that the draft resolution should be adopted without a vote. UN وبعد أن ذكﱠر بمحتوى الفقرات من ٨ إلى ١٢ من المنطوق، أوصى باعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    In response, it was recalled that the issue had been considered by the Working Group at its previous session in the context of the discussion of draft article 1. UN وردا على ذلك، ذكﱢر بأن هذه المسألة نظر فيها الفريــق العامل فــي دورته السابقــة في سيــاق مناقشــة مشروع المادة ١.
    The Secretariat reminded all members of the Commission of that recommendation as part of the preparation for the session. UN وقد ذكﱠرت اﻷمانـة العامة جميع أعضاء اللجنة بهذه التوصية كجزء من اﻹعداد للدورة.
    The Chairman reminded the Committee that the High Commissioner for Refugees would introduce her report the following day, 9 November, in the morning. UN ذكﱠر الرئيس اللجنة بأن المفوضة السامية لشؤون اللاجئين ستقدم تقريرها صباح يوم اﻷربعاء.
    The Chairman reminded the Committee that the draft resolution had no programme budget implications. UN ذكﱠر الرئيس اللجنة بـــأن مشروع القرار لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية.
    Lastly, he reminded the Committee that, however necessary assistance was, it should not be imposed on the Palestinians who were the real decision makers. UN وأخيرا، ذكﱠر اللجنة بأنه مهما كانت المساعدة ضرورية فينبغي ألا تفرض على الفلسطينيين ﻷنهم الجهة صاحبة القرار فعلا.
    I should like to avail myself of this opportunity to recall that the Pakistan delegation has already pointed out the shortcomings of that resolution. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷذكﱢر بأن وفد باكستان سبق أن أشار إلى أوجه قصــور ذلك القــرار.
    49. He had mentioned the forum because it was proof of the changes that had occurred in UNIDO. UN ٤٩ - وقال إنه ذكﱠر هذا المنتدى ﻷنه كان برهانا على التغيرات التي طرأت على اليونيدو.
    - The Council reminded the parties that they themselves had insisted in the Peace Agreement on the right of return to their homes of refugees abroad and displaced persons. UN ـ ذكﱠر المجلس اﻷطراف بمدى تمسﱡكها في سياق اتفاق السلام، بحق عودة اللاجئين الموجودين في الخارج، والمشردين، إلى ديارهم.
    The President of Uruguay, Mr. Julio María Sanguinetti, reminded us recently that weapons have their own momentum. UN لقد ذكﱠرنا مؤخرا رئيس أوروغواي، السيد خوليو ماريا سانغوينيتي، بــــأن لﻷسلحـة زخمها الخاص بها.
    Well, that was the off-season and this is game time. Open Subtitles حسناً, كان ذك نصف موسم و هذا وقت العمل
    - I'm not upset, I'm furious. - that's not going to help. Open Subtitles أنا لستُ مستاء، أنا غاضب - ذك لن يساعد أحداً -
    that's not Laura Linney. that's my Uncle Jasper. Oh... Open Subtitles ذك ليس صوت لورا ليني إنه عمي جاسبر إذاً ستغادر غداً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد