You see how nice that kid was to his father? | Open Subtitles | تَرى كَمْ هو رائعٌ ذلك الطفلِ كَانَ أَنْ أبّاه؟ |
And I think there's a lot more rain coming, but it's pretty nice. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ المطر لن يتوّقف ولكنّه رائعٌ جداً |
nice win, Wolverines. See you next week for the cup. | Open Subtitles | فوزٌ رائعٌ يا ويلفرين نراكم الأسبوعَ القادمَ في مباراة الكأس |
Hey, that's awesome that you told him who you are and he's cool with it. | Open Subtitles | مهلاً، رائعٌ أنكِ أخبرته هويّتكِ وأنه لا يمانع ذلك |
So who wants to go in the back and see how amazing our brand-new cupcake shop is? | Open Subtitles | إذًن، من يريد أن يدخل للخلف ، ويرى كم هو رائعٌ محل الكعكات خاصّتنا الحديث؟ |
A wonderful place for children to feel normal | Open Subtitles | مكانٌ رائعٌ للأطفال حتى يشعرون بشعورٍ طبيعي |
It would be nice to talk about that with the guy I love. | Open Subtitles | وإنَّهُ لشئٌ رائعٌ أن أتحدثَ حيالَ ذلكـ مع الشخصِ الذي أحبهُ بحق |
Boy, sure is nice not to be the one on the horse for a change. | Open Subtitles | يا صاح، رائعٌ بالتأكيد ألّا تكون الرجل على الحصان كتغيير |
Wow! Must be nice working in the penthouse. | Open Subtitles | عجباً ، لابد أنّه لأمرٌ رائعٌ أن تعمل في شقة فوق سطح المبنى |
So nice of you to pass judgement on us now that you're cured. | Open Subtitles | رائعٌ منكِ الحُكم علينا والآن انت مُعافاة |
It's a really nice neighborhood. You should check it out. | Open Subtitles | فهو حيٌّ رائعٌ فعلاً عليكِ التعرّف عليه |
Oh, how nice, a hotel in Goa. | Open Subtitles | أوه، كَمْ هو رائعٌ , فندق في جوا. |
I can't even say it, it's so awesome. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول ذلك حتى، هذا رائعٌ جداً. |
And she loves eating healthy, so that's awesome. She's my best friend. | Open Subtitles | وتحبّ تناول الطعام الصحيّ، ولكم هذا رائعٌ إنّها صديقتي الصدوقة. |
"I'd like you even if my dad didn't because I would never care what he thought because you're so awesome." | Open Subtitles | "سأحبك حتى وان لم يفعل ابي لأني لن اهتم ابداً لما يفكر لأنك رائعٌ جداً." |
You know, I know this is a really strange situation and all, but it's also really amazing, you know? | Open Subtitles | أتعلم, أعلم أن الوضع غريبٌ جدًا لكنه رائعٌ في الوقت ذاته, أنت تعلم؟ |
This is so amazing, and it's not just about revenge, OK? | Open Subtitles | ،هذا رائعٌ للغاية والأمر لا يتعلّق بالإنتقام وحسب، حسناً؟ |
It's just so wonderful to have some company. | Open Subtitles | إنه رائعٌ جدًا بأن نحضى برفقة بعض الناس. |
It's so wonderful to have some company. | Open Subtitles | إنه رائعٌ جدًا بأن نحضى برفقة بعض الناس. |
That's so Great. I'm so glad that you're here. | Open Subtitles | هذا رائعٌ جداً، أنا مسرور جداً لأنكِ هنا. |
And, you know, it's really a shame, because he's so self-destructive, but he's so brilliant. | Open Subtitles | أتعرف، إن الأمر محزن حقاً، لأنه يدمر نفسه بنفسه، ولكنه رائعٌ جداً |
We've got an Excellent day of surfing on hand. | Open Subtitles | لدينا يومٌ رائعٌ ومناسب لركوبالأمواج. |
It is lovely outside today, isn't it? | Open Subtitles | الجوّ رائعٌ في الخارِج اليوم، أليس كذلك؟ |
It's fantastic that you're able to use sign language! | Open Subtitles | أنتَ رائعٌ بما أنّه بإمكانكَ استخدام لُغة الإشارة! |