"رائعٌ" - Traduction Arabe en Anglais

    • nice
        
    • awesome
        
    • amazing
        
    • wonderful
        
    • Great
        
    • brilliant
        
    • Excellent
        
    • lovely
        
    • fantastic
        
    You see how nice that kid was to his father? Open Subtitles تَرى كَمْ هو رائعٌ ذلك الطفلِ كَانَ أَنْ أبّاه؟
    And I think there's a lot more rain coming, but it's pretty nice. Open Subtitles وأعتقد أنّ المطر لن يتوّقف ولكنّه رائعٌ جداً
    nice win, Wolverines. See you next week for the cup. Open Subtitles فوزٌ رائعٌ يا ويلفرين نراكم الأسبوعَ القادمَ في مباراة الكأس
    Hey, that's awesome that you told him who you are and he's cool with it. Open Subtitles مهلاً، رائعٌ أنكِ أخبرته هويّتكِ وأنه لا يمانع ذلك
    So who wants to go in the back and see how amazing our brand-new cupcake shop is? Open Subtitles إذًن، من يريد أن يدخل للخلف ، ويرى كم هو رائعٌ محل الكعكات خاصّتنا الحديث؟
    A wonderful place for children to feel normal Open Subtitles مكانٌ رائعٌ للأطفال حتى يشعرون بشعورٍ طبيعي
    It would be nice to talk about that with the guy I love. Open Subtitles وإنَّهُ لشئٌ رائعٌ أن أتحدثَ حيالَ ذلكـ مع الشخصِ الذي أحبهُ بحق
    Boy, sure is nice not to be the one on the horse for a change. Open Subtitles يا صاح، رائعٌ بالتأكيد ألّا تكون الرجل على الحصان كتغيير
    Wow! Must be nice working in the penthouse. Open Subtitles عجباً ، لابد أنّه لأمرٌ رائعٌ أن تعمل في شقة فوق سطح المبنى
    So nice of you to pass judgement on us now that you're cured. Open Subtitles رائعٌ منكِ الحُكم علينا والآن انت مُعافاة
    It's a really nice neighborhood. You should check it out. Open Subtitles فهو حيٌّ رائعٌ فعلاً عليكِ التعرّف عليه
    Oh, how nice, a hotel in Goa. Open Subtitles أوه، كَمْ هو رائعٌ , فندق في جوا.
    I can't even say it, it's so awesome. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول ذلك حتى، هذا رائعٌ جداً.
    And she loves eating healthy, so that's awesome. She's my best friend. Open Subtitles وتحبّ تناول الطعام الصحيّ، ولكم هذا رائعٌ إنّها صديقتي الصدوقة.
    "I'd like you even if my dad didn't because I would never care what he thought because you're so awesome." Open Subtitles "سأحبك حتى وان لم يفعل ابي لأني لن اهتم ابداً لما يفكر لأنك رائعٌ جداً."
    You know, I know this is a really strange situation and all, but it's also really amazing, you know? Open Subtitles أتعلم, أعلم أن الوضع غريبٌ جدًا لكنه رائعٌ في الوقت ذاته, أنت تعلم؟
    This is so amazing, and it's not just about revenge, OK? Open Subtitles ،هذا رائعٌ للغاية والأمر لا يتعلّق بالإنتقام وحسب، حسناً؟
    It's just so wonderful to have some company. Open Subtitles إنه رائعٌ جدًا بأن نحضى برفقة بعض الناس.
    It's so wonderful to have some company. Open Subtitles إنه رائعٌ جدًا بأن نحضى برفقة بعض الناس.
    That's so Great. I'm so glad that you're here. Open Subtitles هذا رائعٌ جداً، أنا مسرور جداً لأنكِ هنا.
    And, you know, it's really a shame, because he's so self-destructive, but he's so brilliant. Open Subtitles أتعرف، إن الأمر محزن حقاً، لأنه يدمر نفسه بنفسه، ولكنه رائعٌ جداً
    We've got an Excellent day of surfing on hand. Open Subtitles لدينا يومٌ رائعٌ ومناسب لركوبالأمواج.
    It is lovely outside today, isn't it? Open Subtitles الجوّ رائعٌ في الخارِج اليوم، أليس كذلك؟
    It's fantastic that you're able to use sign language! Open Subtitles أنتَ رائعٌ بما أنّه بإمكانكَ استخدام لُغة الإشارة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus