I don't care that she has never worn a head scarf. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا لم ترتدي غطاء راس من قبل, |
I mean, yesterday I played a severed head with one line. | Open Subtitles | يعنى مثلاً امبارح عملت دور راس مقطوعة بتقول جُملة واحدة |
Don't fill the Sheriff's head with your bullshit, Ploog. | Open Subtitles | لا تملأ راس الشريف بكلامك الفارغ يا بلوج |
Building in neighbourhoods such as Ras Al Amud and Silwan in East Jerusalem is exacerbating the trend. | UN | وتتفاقم اﻵثار الناجمة عن هذا الاتجاه من جراء البناء في أحياء سكنية مثل راس العمود وسلوان. |
With the Government’s permission, Jewish settlers had resumed work in the heart of the Arab sector of Jerusalem, at Ras al-Amud. | UN | وقد استأنف المستوطنون اليهود، بتصريح من الحكومة، العمل في قلب القطاع العربي مــن القدس، فــي راس العامود. |
So instead, he created a way of plucking visions from his head and placing them inside hers. | Open Subtitles | لذا بدلاً من ذلك، ابتكر طريقه لسحب الرؤيا من راسه و وضعها في راس ابنته. |
- He's got a big square head with three eyes. | Open Subtitles | لديه راس كبير مربع مع ثلاث عيون كبيرة جدا. |
The guy's a maniac. He twisted some guy's head off once. | Open Subtitles | لماذا سمي مفتاح الشق انه مجنون خلع راس احدهم بيديه |
You've come a long way from your condo at Diamond head and all that Coral Prince swag. | Open Subtitles | اتينا من طريق طويل من شقتك الخاصة فى راس الماس و كل غنيمة اميرة المرجانية. |
I'm the guy with the gun to the Prime. Minister's daughter's head. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي يحمل مسدس مصوب الى راس أبنة رئيس الوزراء |
She calls it that because it has a little cow head. | Open Subtitles | انه غطاء كيجني تسميه هكذا لان به راس بقرة |
This being firing up the celestial barbecue so that you can grill another head? | Open Subtitles | تقصدين اطلاق اللهيب السماوي بحيث يمكنك شواء راس آخر؟ |
You ever see what happens when you cut the head off of a snake? | Open Subtitles | هل رايت ما يحدث من قبل عند قطع راس الثعبان |
The Special Rapporteur saw school crossings at Beit Amin/Azzun Atma, Ras Atiya/Ras-A-Tira and Jubara. | UN | وقد شاهد المقرر الخاص معابر مدرسية بين بيت أمين وعزون يتما وبين راس عطية وراس التيرة وجبارة. |
A Palestinian from the village of Ras Karkar was shot and wounded when he failed to stop at a check-point near Ramallah. | UN | وأطلقت النار على فلسطيني من قرية راس كركر فجرح، ﻷنه لم يقف عند نقطة تفتيش بالقرب من رام الله. |
In a separate development, residents of the village of Sur Baher opposed an Israeli plan to build a New settlement in Ras Abu Ghoneim, in the Jerusalem area. | UN | وفي تطور آخر، عارض سكان قرية صور باهر خطة اسرائيلية لبناء مستوطنة جديدة في راس أبو غنيم، في منطقة القدس. |
It departed from Zeit Bay Terminal, Egypt, on 12 April 1993 and arrived at Ras Shukheir, Egypt, the same day. | UN | وقد غادرت هذه الناقلة محطة الزيتية، بمصر، في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٣ ووصلت إلى راس شقير، بمصر، في اليوم نفسه. |
According to the source, some of the projects had passed the initial phases of approval, as was the case with Jewish housing in Ras al-Amud, Jebel Mukaber and Har Homa. | UN | ووفقا لهذا المصدر، تجاوز بعض هذه المشاريع المراحل اﻷولية من الموافقة، كما هو الحال بالنسبة لمساكن اليهود في راس العمود، وجبل المكبر وحار حوما. |
Or cheap parlor tricks to conceal your true identity, Ra's? | Open Subtitles | أو إستخدام خدع رخيصة لإخفاء الهوية الحقيقية, راس, |
You kind of get used to it at night, just hearing a constant splat on top of the tent. | Open Subtitles | نوعاً ما تتعود على ذلك اثناء الليل، فقط استمع الى ضجيج متواصل على راس الخيمة. |
I traced the tip of the blade that Brennan found. | Open Subtitles | أنا تتبعت راس الشفرة التي وجدتها , برينان |
I said I did not want Avery to know about Rus. | Open Subtitles | "لقد قلت بأنني لا اريد أن تعرف (إيفري) حول "راس |
I wanna go home and spend Christmas with my family. | Open Subtitles | انا اريد الذهاب للمنزل وقضاء راس السنة مع عائلتى |
What, surprising your dad and his New family on New Year's Eve when they've given no indication that they want you there? | Open Subtitles | ماذا ، مفاجأة والدك و عائلته الجديدة في راس السنة ؟ بينما لا يعطون اي مؤشر على انهم يريدونك هناك |