Compliments of some guy I've never seen before who insisted that if it couldn't be champagne, it at least needed to be served in this glass. | Open Subtitles | مجاملة من رجلٍ لم اقابلهُ من قبل الذي يصر على انها إذا لم تكن شمبانيا فعلى الأقل يجب أن تقدمَ في هذا الكأس |
Because a squeaky clean guy like you doesn't come to a guy like me unless he's got no choice, and you need me a hell of a lot more than I need you, so why don't you give me a call | Open Subtitles | لأن رجلٌ سجلهُ نظيفٌ مثلك لا يأتي إلى رجلٍ مثلي إلّا لو لم يكن بيديهِ حيلة، وإنكَ تحتاجني أكثر بكثير |
Let me tell you a little story about a guy I grew up with who just told the truth. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ بقصة عن رجلٍ ترعرعت معه وقد قال الحقيقة |
That's not a man who wants to be left alone. | Open Subtitles | وهذا ليس من شيمِ رجلٍ يريدُ أن يترك وحيداً |
You shouldn't give your arm to men you don't like. | Open Subtitles | لا ينبغي ان تعطي ذراعك إلى رجلٍ لا تحبيه. |
Feels good talking with a black man's gums, don't it? | Open Subtitles | تشعرُ جيداً عندما تتحدّث بلثة رجلٍ أسود، أليسَ كذلك؟ |
She's used to doing stuff like this without a guy in her life, and now here I am 4 months in playing dad. | Open Subtitles | إعتادت على تأدية واجباتٌ كهذه دون وجود رجلٍ في حياتها، وها أنا الآن بعد 4 أشهر ألعب دور الأب. |
Now he's out sleeping with hookers, and you decide, "I'm going to kiss some other guy." | Open Subtitles | والآن هو يذهب ويُعاشر بائعات الهوى وأنتِ تٌقررين تقبيل رجلٍ آخر |
But I'm not about to get into a thing with a married guy. | Open Subtitles | ولكنني لست على وشك الدخول في شيءٍ ما مع رجلٍ متزوج. |
Heard you went off on some guy the other night. | Open Subtitles | سمعت بأنك اعتديت على رجلٍ الليلة الماضية. |
I'd like to remind you that the only reason I had a guide dog with me is because I take care of a blind guy. | Open Subtitles | أود أن أُذكرك أن السبب الوحيد الذي مَكنني من إمتلاك لكلبُ إرشاد. أني أعتني رجلٍ أعمى. |
I talked to a guy I served with who's at the Pentagon now. | Open Subtitles | تحدّثتُ إلى رجلٍ خدمتُ معه في الجيش يعمل حالياً في البنتاغون. |
No, no, but I have arrested a drunk guy for trying to dismantle an ATM with a corkscrew. | Open Subtitles | لا , لا , ولكني قبضطتُ علي رجلٍ سكران وهو يحاول فك ماكينةالصرافالآليبمفتاح. |
I mean, you leave a life as a con to then fall in love with a guy who's filthy rich. | Open Subtitles | أعني، تتركين حياتكِ كمجرمة ثم تقعين في حب رجلٍ .غنيٌ للغاية |
Well, what kind of world are we living in where a guy is upset with another guy for banging his girlfriend? | Open Subtitles | حسناً، في أيِّ عالمٍ نعيشُ فيه حتّى يستاءَ رجلٌ من رجلٍ آخر بسبب اقامته لعلاقة مع صديقته؟ |
I'm on my way to meet a man who has been chosen to lead his people in an epic struggle. | Open Subtitles | أنا في طريقي للقاء رجلٍ اُختِيرَ لقيادة قومه في نِضالٍ ملحمي |
The last man who wielded it meant to cut your throat but your mother fought him off. | Open Subtitles | آخر رجلٍ استخدمه حاول أن يقطع عنقك، ولكنّ أمّك قضت عليه. |
I've despatched 200 men to drive our advantage home. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ مئتيّ رجلٍ ليأمّنوا طريق عودتنا للديار. |
Well, why would anyone want to cut out a man's tongue? | Open Subtitles | حسناً، ولماذا يُريد أيّ شخص أن يقطع لِسان رجلٍ ما؟ |
He's going skinny-dipping with the hot chicks and my girlfriend's banging another dude. | Open Subtitles | سيسبحُ عارياً مع فتياتٍ مثيراتٍ، وصديقتي تقيم علاقة مع رجلٍ آخر. |
Each of these items represents the soul of A man or woman you destroyed on your way to power. | Open Subtitles | كلّ واحدة من هذه الأشياء تُمثل روح رجلٍ أو امرأة قمت بتدميرها في سبيل وصولك إلى السلطة |
May I ask you to raise your glasses to the noblest, bravest man I've ever known. | Open Subtitles | هلَّ طلبتُ منكم رفع كؤوسكم لأنبل وأشجع رجلٍ عرفتهُ يوماً. |
He said that one man in the city could do as much damage as 1,000 in the field. | Open Subtitles | قال أن رجلًا واحدًا في المدينة يمكنه أنه يفعل الكثير من الضرر كألف رجلٍ في الميدان |