The security had them removed, but I remember Rick seeming unnerved. | Open Subtitles | إن الأمن قد إزالها ولكن أتذكر ريك كان يبدو متوترا |
Rick and Carl taught me about guns, other weapons. | Open Subtitles | ريك وكارل علمني عن البنادق، و أسلحة أخرى. |
He says he'll only talk to a Rick with higher clearance. | Open Subtitles | ويقول إنه سوف يتحدث فقط إلى ريك مع إزالة أعلى. |
Rick people live here. Look at the rubbish bins. | Open Subtitles | يعيش مواطنوا ريك هنا إنظر إلى صناديق القمامة |
I just came right over. Rick was my best friend. | Open Subtitles | لقد حضرت على الفور،، كان ريك من أعز أصدقائي |
Rick told me he was going quail hunting for the weekend. | Open Subtitles | أخبرني ريك بأنه ذاهب لصيد طير السمان في نهاية الأسبوع |
And his royal boots- which Rick spent two hours polishing. | Open Subtitles | و حذاءه الملكي الذي مكث ريك في تنظيفهم ساعتين |
I mean, everything with Rick has become about image and looking good. | Open Subtitles | كل شىء مع ريك اصبح بشأن مظهرنا و ان نبدوا جيديين |
Hey, John, Waxman just gave us Rick Masters on a plate. | Open Subtitles | جون، واكسمان قدم لنا ريك ماستيرز على طبق من ذهب |
To hell with him. Let's get some lunch, huh, Rick? | Open Subtitles | فلتذهب معهم للجحيم هيا بنا لنتناول غذائنا, ريك ؟ |
Hold on Rick, I'm going to grab the cordless. | Open Subtitles | إبقى على الخط يا ريك سأستخدم الهاتف اللاسلكي |
Rick Donn called my office wanting an interview... wanting to ask how I thought things were going with Weigert. | Open Subtitles | اتَصَلَ ريك دون بمكتَبي يُريدُ مُقابلَة يُريدُ أن يَسأَلني عَن رَأيي حولَ سَيرِ الأُمور معَ شركَة وايغيرت |
This bout is scheduled for three, five-minute rounds, and when the action begins, your referee is Mr Rick Fike. | Open Subtitles | هذه المباراة مكونة من ثلاث جولات مدة كل منها خمس دقائق, وسيكون الحكم هو السيد ريك فايك. |
I don't remember Rick being dehydrated when we got him. | Open Subtitles | لا أتذكر أن ريك كان مصاباً بالجفاف عندما أحضرناه |
What Rick needs more than anything now is a friend. | Open Subtitles | مايحتاجه ريك الآن أكثر من أي شيء هو صديق |
Well, Ben and Rick were taken months before the others. | Open Subtitles | حسنا، بِن و ريك أخذوا لعدة أشهر قبل البقية |
But Rick still gave us these pamphlets to study. | Open Subtitles | لكن ريك لا يزال أعطانا هذه الكتيبات للدراسة. |
How strict a vegetarian is your boyfriend Rick, honey? | Open Subtitles | كيف هو المتزمت النباتي صديقك ريك .. عزيزتي |
They were glowing, like Rick's this morning, when we found him. | Open Subtitles | كانت تومض كما فعلت اشواك ريك هذا الصباح حينما وجدناه |
Another very happy memory Ric scrubbed from your brain. | Open Subtitles | آخر ريك الذاكرة سعيدة جدا نقيت من الدماغ. |
Tessa Knight's coat did Reek of chlorine. | Open Subtitles | معطف تيسا نايت لم ريك من الكلور. |
Thanks, Wreck. By the way, heres the grocery list. | Open Subtitles | شكراً يا "ريك" بالمناسبة، ها هي قائمة البقّالة |
I bet they're tearing the roof off that rec hall. | Open Subtitles | أراهن أنهم تمزيق السطح قبالة تلك القاعة ريك. |
The First Vice President and President of the government of Southern Sudan (GOSS) appointed Dr. Rieck Machar as Vice-President of the GOSS. | UN | عُين النائب الأول للرئيس ورئيس حكومة جنوب السودان الدكتور ريك ماشار نائباً لرئيس حكومة جنوب السودان. |
'Riq, Uncle T and I are about talk. Be right back. | Open Subtitles | ريك , أنا وعمك سنتحدث قليلاً سأعود سريعاً |
Don't worry, Ricky. I'll stay with'em. | Open Subtitles | انهما يغادران يا والت لا تقلق يا ريك سأظل معهم |
Mr. Klaus de Rijk | UN | السيد كلاوس دي ريك |
The summit was focused on reaching a power-sharing agreement between President Salva Kiir and former Vice-President Riek Machar. | UN | وركز مؤتمر القمة على التوصل إلى اتفاق لتقاسم السلطة بين الرئيس سلفا كير، والنائب السابق للرئيس ريك ماشار. |
My costume for the pool dancing class I'm taking at the Reck Center. | Open Subtitles | أنه زيي لحفلة درس الرقص الذي أتلقاه في ريك سنتر. |