I'll have Marcus comb through his phone records again. | Open Subtitles | سأجعل ماركوس يبحث في سجلات هاتفه مرة اخرى |
I'll have this thing running in no time, honey. | Open Subtitles | سأجعل هذا الشيء يعمل خلال وقت قصير، عزيزتي. |
Okay, I'll make it clear we're only going as friends. | Open Subtitles | حسناً , سأجعل الأمر واضحاً أننا سنذهب فقط كأصدقاء |
I expect I'll make a damn fool of myself. | Open Subtitles | أنا أعتقد ، بأني سأجعل نفسي غبياً كلياً. |
When I find him, I'm gonna make that cat wish never born. | Open Subtitles | عندما أجدها ، سأجعل هذا القط يتمنّى لو أنه لم يولد |
Somebody who thinks it doesn't matter. I'll get CSRU to process it. | Open Subtitles | شخص لا يعتقد أنه أمر هام سأجعل الأدلة الجنائية تقوم بتحليله |
I will make your life exponentially more painful. Yeah! | Open Subtitles | سأجعل حياتكم مليئه بالألم إذا كان لديك شكوا, |
I'll have my day in the sun. The question is, will you? | Open Subtitles | سأجعل الأمور تؤول إلى صالحي السؤال هو، هل ستفعل ذلك أنت؟ |
Thank you. I'll have Maurice paint you some wallet sizes. | Open Subtitles | شكراً لكم , سأجعل موريس يرسم لكم بعض اللوحات |
I'll have my father reimburse you. You don't mind, do you? | Open Subtitles | سأجعل والدي يعوضك عن ثمن الفستان إن كنتِ لا تمانعين |
Her brother's in deep cover. I'll have his handler get word. | Open Subtitles | أخوها في غطاء عميق سأجعل ضابط المسؤول عنه يوصل الخبر |
I'll have my deputy dust that payphone for prints. | Open Subtitles | سأجعل نائبي يرفع البصمات من ذلك الهاتف العمومي |
Good. You have your man do it, I'll have mine. We'll see who gets it done first. | Open Subtitles | جيّد، إجعل رجلك يفعل ذلك، وأنا سأجعل رجلي يفعل المثل، ولنرَ من ينجز الأمر أولا. |
And if it gets messed up, I'll make it again. | Open Subtitles | وإذا كان يحصل افسدت الامر، سأجعل ذلك مرة أخرى. |
So I'll make it easy for you, she'll give you $30. | Open Subtitles | لذا أنا سأجعل الأمر سهلاً عليك هي ستعطيك 30 دولار |
As soon as you die, I'll make Alia a bride again. | Open Subtitles | بمجرد أن تموت , سأجعل من عاليا عروسة مرة أخري |
Okay, I'm gonna make this brief, mainly because I've got a dinner engagement with someone infinitely more interesting than you. | Open Subtitles | حسنا سأجعل الأمر مختصرا بالأساس لأن لدي ارتباط على العشاء مع أحد بلا حدود أكثر اثارة للاهتمام منك |
As mayor, I'm gonna make a government that never drops a citizen. | Open Subtitles | وكعمدة، سأجعل الحكومة التي لا تترك المواطن أبداً. |
I'll get everyone to leave, you get rid of the beer and your idea of a spread. | Open Subtitles | سأجعل الجميع يغادرون، أنت تخلص من الجعة وفكرتك عن الطعام الخفيف. |
Go to your boy's graduation. I will make this shit happen. | Open Subtitles | إذهبي إلى حفل تخرج ولدكِ أنا سأجعل هذا الأمر ينجح |
I'm gonna have my daughter scan them into the computer so I can get a couple of copies for you. | Open Subtitles | أو أخبرك بشيء سأهمّ بفعله؟ سأجعل ابنتي تقوم بمسحها ضوئياً على الحاسوب حتى أحصل على نسختين منها لكما |
Tell you what, I can tell you're not comfortable with taking lives, so I'm going to make things easier for you. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً , أستطيع الجزم بأنك لست مرتاحاً بحصد الأرواح , لذا سأجعل الأمور أسهل بالنسبة لك |
If you make Belichick smile, I'll let the Patriots win again. | Open Subtitles | إذا جعلت بيليتشيك يبتسم, سأجعل الـ باتريوتس يفوزون مرة أخرى |
- I'm gonna get Gail to take you home after parade. - No. | Open Subtitles | سأجعل قيل تأخذك للمنزل بعد العرض لا لا قيل |
I'm going to have my team work through the night to make it great. | Open Subtitles | سأجعل فريقي يعمل خلال الليل لجعل هذا رائعاً. |
I make each day feel like a wild ride through the heart of the rapids at midnight. | Open Subtitles | سأجعل كل يوم يشعر وكأنه جولة جامحة خلال قلب المنحدرات النهرية في منتصف الليل |