The political class continues to exhibit a lukewarm attitude towards the crisis and consequently to many crucial issues. | UN | وتواصل الطبقة السياسية إبداء موقف فاتر إزاء الأزمة، وبالتالي إزاء العديد من المسائل البالغة الأهمية. |
Nothing like a tall glass of lukewarm water to Jekyll down this Hyde. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من كأس ماء فاتر ليبرد الأعصاب |
While it has become evident that solutions to the present-day crises cannot but be evolved within the framework of international cooperation, such cooperation, however, is still lacking or, where it does exist, is but lukewarm in substance. | UN | ومع أنه قد بات من الجلي أن من غير المستطاع ايجاد حلول لﻷزمات الراهنة إلا في إطار التعاون الدولي، فإن هذا التعاون لا يزال معدوما، أو هو تعاون فاتر إن وجد. |
In X-ray light, we lost sight of the blue star because its surface is a tepid 30,000 degrees. | Open Subtitles | بأشعة إكس نفقد منظر النجم الأزرق لأن سطحه فاتر ب 30 ألف درجة |
But you did assault Dr. Vetter in his garage yesterday. | Open Subtitles | لكنك اعتديــت فعلا على الدكــتور (فاتر) في مرآبــه بالأمس. |
- Meaning rich. Meaning frigid! - Somebody stable. | Open Subtitles | تعنى غنيا , تعنى فاتر شخص ما مستقر |
Add a new combination statement P336 + P315 to read as follows: " Thaw frosted parts with lukewarm water. | UN | يضاف بيان مجمع جديد P336+P315 يكون نصه كما يلي: " تُصهر الأجزاء المتجمدة بماء فاتر. |
Thaw frosted parts with lukewarm water. | UN | تُصهر الأجزاء المتجمدة بماء فاتر. |
In this connection, I must say that the experience of my country has been one of only lukewarm cooperation by most countries where our looted funds have been traced. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن أقول إن تجربة بلدي تمثل حالة لم يتوفر فيها إلا تعاون فاتر من معظم البلدان التي تم العثور فيها على أموالنا المسروقة. |
Thaw frosted parts with lukewarm water. | UN | ذوب الأجزاء المجمدة بماء فاتر. |
Any excuse for an apple fritter and a cup of lukewarm coffee. | Open Subtitles | عذر من اجل فطيرة تفاح وكوب قهوة فاتر |
"'Tis better to be hot or cold than lukewarm." | Open Subtitles | "' مراهن تيس الّذي سيكون مثير أو بارد من فاتر." |
And the swans spent the morning in a lukewarm bath. | Open Subtitles | و البجعات قضوا الصباح في ماء فاتر |
I mean, he's so hot and cold. Or lukewarm and cold. | Open Subtitles | أعني إنه مثير و لطيف أو فاتر و لطيف |
Although, from what I understand, confidence in her new venture is tepid at best. | Open Subtitles | وعلى الرغم مما أفهمه، الثقة في مشروعها الجديد، فاتر في أحسن الأحوال ... |
Careful, it's very, very tepid | Open Subtitles | بحرص ، انه فاتر جدا |
it's frigid! | Open Subtitles | إنه فاتر |
The administration in detention and psychiatric institutions of drugs, including neuroleptics that cause trembling, shivering and contractions and make the subject apathetic and Dull his or her intelligence, has been recognized as a form of torture. | UN | واتضح أن إعطاء العقاقير في مراكز الاعتقال أو مؤسسات الطب النفسي، بما فيها مضادات الذهان التي تسبب ارتجافا وارتعاشا وتقلصات وتجعل من تُعطى له فاتر الشعور غبيا، يمثل شكلا من أشكال التعذيب(). |
- VATER syndrome is a genetic condition that affects the vertebra, anus, trachea, esophagus and renal system. | Open Subtitles | متلازمة فاتر هي حالة جينية التي تؤثر على الفقرات البطنية و الشرج و الرغامي و المرئ و الكلى |
The integration of armed factions into one single national armed force is half-hearted. | UN | وإدماج الفصائل المسلحة في قوة مسلحة وطنية واحدة يجري بشكل فاتر. |