ويكيبيديا

    "في الميزانية البرنامجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme budget
        
    Statement of programme budget implications: Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto UN بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    programme budget implications of the Committee's decision UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة
    He had been informed that the amendment contained no programme budget implications. UN وأبلغ اللجنة أن التعديل لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    programme budget implications of the Committee's decision UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مقرر اللجنة
    The financial data provided in the proposed programme budget shall be UN وتُربط البيانات المالية المبينة في الميزانية البرنامجية المقترحة بالإطار الاستراتيجي.
    The proposed programme budget for the next biennium reflects this concern. UN ويتضح هذا الاهتمام في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين المقبلة.
    Secondly, it would have to decide on the desirability of creating a new programme budget section covering those activities. UN وثانيا ينبغي لها أن تبت في استصواب إنشاء باب جديد في الميزانية البرنامجية من أجل تلك اﻷنشطة.
    The contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة
    programme budget IMPLICATIONS OF RECOMMENDATIONS CONTAINED IN THE DRAFT REPORT OF THE COMMISSION AT ITS THIRD SESSION UN اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة
    Following consideration of the proposed programme budget, the General Assembly approved a net reduction of 100 posts. UN وعقب النظر في الميزانية البرنامجية المقترحة، وافقت الجمعية العامة على خفض صاف يبلغ ١٠٠ وظيفة.
    Hence, the lack of congruence between activities undertaken during the biennium and those outlined in the programme budget. UN وهذا هو سبب عدم الانسجام بين اﻷنشطة المنفذة خلال فترة السنتين وتلك المحددة في الميزانية البرنامجية.
    programme budget implications of section IV of the draft UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على الجزء الرابع
    This will not result in actual reductions given that new posts are costed at 50 per cent in the programme budget. UN وسوف يسفر هذا عن تخفيضات فعلية نظرا ﻷن تكاليف الوظائف الجديدة محسوبة بنسبة ٥٠ في المائة في الميزانية البرنامجية.
    III. programme budget IMPLICATIONS OF DRAFT DECISION I . 95 UN اﻵثار المترتبة على مشروع المقرر اﻷول في الميزانية البرنامجية
    The Chairman announced that the draft resolution contained no programme budget implications. UN أعلن الرئيس أن مشروع القرار لاتترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    The contingency fund: consolidated statement of programme budget implications and revised estimates UN صندوق الطوارئ: البيان الموحد لﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية وللتقديرات المنقحة
    This is particularly important with respect to the preparation of programme budget implications in response to new mandates. UN ولهذا اﻷمر أهميته بصفة خاصة فيما يتعلق بإعداد اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية استجابة للولايات الجديدة.
    This is particularly true with respect to the preparation of programme budget implications in response to new mandates. UN ويصدق ذلك، بوجه خاص، على عملية إعداد بيانات اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية استجابة لولايات جديدة.
    The first group covers outputs and services that are specifically indicated and quantified in the programme budget. UN وتشمل الفئة اﻷولى النواتج والخدمات التي ترد بصورة محددة وتعطي كمية محددة في الميزانية البرنامجية.
    As a result, holding the follow-up conference in Geneva will have no programme budget implications for the United Nations. UN ونتيجة لذلك، لن تترتب على عقد مؤتمر المتابعة في جنيف أية آثار في الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد