It's a cute story. I'll tell you some other time. | Open Subtitles | إنّها قصّة ظريفة سوف أخبرك إيّاها في وقت لاحق |
It's a tragic story that clearly had a happy ending. | Open Subtitles | إنّها قصّة مأساويّة لكنّها كما يبدو خُتمت بنهاية سعيدة |
Sorry I couldn't help out. It's a long story. | Open Subtitles | ،آسف لكوني لم أقدّم المساعدة .إنّها قصّة طويلة |
Even with a decent cover story, we'd still be tipping them. | Open Subtitles | حتى مع وجود قصّة غلاف لائقه، لا نزال نميل لهُم. |
But perhaps it is time you had a worthy story of origin. | Open Subtitles | ولكن ربمّا قد حان الوقت أن تُمنح قصّة جديرة تخص ماضيك |
This isn't how the Count's story should have ended. | Open Subtitles | ليس بهذا الشكل يفترض أنْ تنتهي قصّة الكونت |
Will wrote a story that wasn't supposed to get printed | Open Subtitles | سيكتب قصّة التي ما كانت إفترض أن يصبح مطبوع |
They gave me a story about a 10-car pile-up on 54th Street. | Open Subtitles | لقد أعطوني قصّة حول إصطدام عشر سيارات على الشارع الرابع والخمسون |
Yes, I can angle a story there, I'm sure. | Open Subtitles | نعم، يمكنني أن أصطاد قصّة هناك، أنا متأكّدة |
Excuse me, but this is not some phony story you people print in your Fourth of July circulars. | Open Subtitles | إعذروني, لكن هذه ليست قصّة مزيّفة تضعونها انتم في منشورات التي توزع في عيد الإستقلال الوطني |
A story cannot function, unless it is believed to be true in the community or the nation. | Open Subtitles | أي قصّة لا تَستطيعُ إشتِغال، مالم هو يُعتقد بأنه كَانَ حقيقي في الجاليةِ أَو الأمةِ. |
Once the sun goes down though, it's a different story. | Open Subtitles | مع ذلك عندما الشمس تغيب , هي قصّة مختلفة. |
Will you tell us a scary story before you go, please? | Open Subtitles | هلاّ تحكي لنا قصّة مخيفة قبل أن تغادر، من فضلك؟ |
TO SEE IF SHE COULD CONFIRM ANY OF THE BOY'S story. | Open Subtitles | للرؤية إذا هي يمكن أن تؤكّد أيّ من قصّة الولد. |
A love story should always have a happy ending. | Open Subtitles | قصّة الحبِّ دائما يَجِبُ أَنْ تكون نهايتها سعيدة. |
Every love story is like this in real life. | Open Subtitles | كُلّ قصّة الحبِّ مثل هذا في الحياةِ الحقيقيةِ. |
A half-Remembered story from your childhood that surfaced because of this case. | Open Subtitles | قصّة غير مُتذكّرة جيداً من صباك التي طفت على السطح بقضيّتك. |
It's one story, but each person sees a totally different story. | Open Subtitles | هي قصّة واحدة، لكن كلّ شخص يقابل قصّة مختلفة كليا. |
It's a long story but I had the distinct sensation that I had lived that moment before. | Open Subtitles | هي لمدة طويلة قصّة لكنّي كان عندي المتميّزون الإحساس الذي عشت تلك اللحظة قبل ذلك. |
It's a classic tale of hypocrisy, misogyny, and female oppression. | Open Subtitles | إنّها قصّة تقليديّة عن النّفاق، تعدّد الزوجات، وقمع الإناث. |
What's with all this laughing and stuff that was going on? | Open Subtitles | ما كان قصّة كلّ ذلك الضحك والأمور التي كانت تجري؟ |
Don't we all have at least one of these stories in us? | Open Subtitles | أليس لنا جميعاً قصّة واحدة من هذه على الأقل؟ |