The huge open cast mine will destroy a vast swath of untouched forest and will reduce the mountain to an industrial wasteland. | UN | وسيدمِّر منجم التعدين السطحي الضخم رقعة شاسعة من الغابات البكر، ويحوّل الجبل إلى منطقة صناعية قفر. |
In effect, Lofa County, the bread basket of Liberia, has been turned into a wasteland. | UN | وبالفعل تحولت مقاطعة لوفا مصدر الأغذية في ليبريا إلى قفر. |
It is reported that their bodies were found in an advanced state of decomposition on 4 March 1999 in an area of wasteland in Praia Grande. | UN | وتفيد التقارير أنه قد عثر على جثثهم في مرحلة متقدمة من التحلل في 4 آذار/مارس 1999 في منطقة أرض قفر في برايا غراندي. |
Parts of this town had been reduced to a wasteland as a result of the destruction of homes and orchards. | UN | فقد حولت أجزاء من هذه البلدة إلى قفر جراء هدم المنازل وإتلاف البساتين. |
Spreading the gospel in a frozen, hostile wasteland Where Christians are outnumbered by muskox. | Open Subtitles | تنشر الإنجيل في أرض باردة قفر معادية حيث يفوق عدد ثيران المسك عدد المسيحيّين |
The empires which once carved it up had now turned parts of it into a wasteland, | Open Subtitles | كانت الإمبراطوريات التي حفرت تلك الأوطان قد حولت أجزاء منها لأرض قفر |
I know they say it's all just, wasteland out there, but... | Open Subtitles | أعرف أنّهم يقولون أنّها أراضٍ ...قفر وحسب، ولكنْ |
A total wasteland. Don't you get it? | Open Subtitles | أرض قفر , ألا تعي ذلك ؟ |
It's a wasteland. | Open Subtitles | -أرضٌ قفر |
It's a wasteland. | Open Subtitles | -أرضٌ قفر |