I know you said you'd call me, but I just couldn't wait, so here I am with coffee. | Open Subtitles | أعلم بانكِ قلتِ أنكِ ستتصلين بي لكنني لا أطيق صبراً لذا ها أنا ذي مع القهوة |
I can't do it. I'm a wimp, just like you said. | Open Subtitles | لا يمُكننى فعل هذا إننى واهنة , كما قلتِ تماماً |
When I came. you said you were reading something or other. | Open Subtitles | عندما أتيت لقد قلتِ بأنكِ تقرأين شيئًا أو ما شابه |
Why did you say you went to that gastroenterologist's again? | Open Subtitles | لم قلتِ أنك ذهبتِ لطبيب الباطنية مرة أخرى ؟ |
And how many times have You told me that Daniel Krumitz is the best white hat hacker ever? | Open Subtitles | و كم مرة قلتِ لي بأن دانيل كروميتز هو أفضل قراصنة القبعات البيضاء على الأطلاق ؟ |
But you said something. To your supervisor, for example. | Open Subtitles | لكنكِ قلتِ شيئًا إلى رئيستك، على سبيل المثال |
No, you said you could never go in another dealership again. | Open Subtitles | لا، لقد قلتِ أنه لايمكنكِ الدخول إلى وكالة سيارات مجدداً |
you said yourself no one wants to go to that club. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ بنفسكِ أن لا أحد سيريد الذهاب لهذا النادي. |
I think that's the first time you said my name. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المرة الأولى التي قلتِ فيها اسمي |
I thought you said the holding fee is $8 million. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ قلتِ بأن رسوم الدفع كانوا ثمانية ملايين |
Plus, you know, you said it yourself, he was a hero. | Open Subtitles | أضافة إلى ذلك, أنت قلتِ ذلك طواعية أنه كان بطلاً |
you said I'd never see you after that first time. | Open Subtitles | قلتِ أننى لن أراكِ أبدًا بعد تلك المرة الأولى |
No, you said you didn't want to go out for pizza. | Open Subtitles | لا، أنتِ قلتِ أنّك لا تريدي أنْ تخرجي لتناول البيتزا. |
You lied when you said that you sold your engagement ring'cause you couldn't make ends meet. | Open Subtitles | لقد كذبتي عندما قلتِ بأنك قمتِ ببيع خاتم خطوبتكِ لأنكم لم تستطيعو تغطية نفقات معيشتكم |
I came to you last week and asked for my money back, so that I could buy my dream house, and what did you say? | Open Subtitles | اتيتك الاسبوع الماضي وطلبت منكِ ان تعيدي لي اموالي لأتمكن من شراء منزل احلامي.. وماذا قلتِ لي؟ |
Hey, this blood drive was a week ago. When did you say he went missing? | Open Subtitles | حملة التطوُّع بالدماء كانت منذ أسبوع، قلتِ متى اختفى؟ |
Then why did you say you would do it with me, you wench! ? | Open Subtitles | اذاَ لما قلتِ انكِ ستقومين بذلك معي ايتها الفتاة السيئة |
You told me Lord Baelish sold you to the Boltons. | Open Subtitles | لقد قلتِ لي بأن السيّد بيليش باعكِ لعائلة البولتون |
If you tell me you've given it your best shot, then I know you have. | Open Subtitles | إن قلتِ لي أنّك حاولتِ بأقوى ما لديك، عندها أعرف أنّك فعلت. |
you said you talked to him before he went bat shit. What'd you say? | Open Subtitles | قلت أنكِ تحدثتِ إليه في هذا، ماذا قلتِ له؟ |
Well, you're always saying how you wished she'd be more professional. | Open Subtitles | حسنا , لطالما قلتِ انك تتمنين لو كانت اكثر احترافية |
And you say you have no one to talk to. | Open Subtitles | . وانتِ قلتِ بأنه ليس لديكِ احد لتتحدثي اليه |
you said it was to save yourself, but was that a lie? | Open Subtitles | ،لقد قلتِ أنّ ذلك لتنقذي نفسكِ و لكن أكنتِ تكذبين؟ |