If you've got a lead, if you know somebody you want me to talk to, I can pursue that. | Open Subtitles | لو كان لديك دليل ، لو كنت تعرف شخصا وتريدني أن اتحدث معه ، يمكنني تحقيق ذلك |
you know the rumors you were spreading aren't true. | Open Subtitles | كنت تعرف الشائعات كنت قد نشر ليست صحيحة. |
Well, you may not know the how, but you know the who. | Open Subtitles | حسنا، قد لا تعرف وكيف، ولكن كنت تعرف منظمة الصحة العالمية. |
So you knew he was continuing to commit crimes | Open Subtitles | لذلك كنت تعرف انه الاستمرار في ارتكاب الجرائم |
Mr. Trent, if you knew we'd find out about your past, why didn't you tell Detective Edgar about it? | Open Subtitles | السيد ترينت، إذا كنت تعرف كنا معرفة المزيد عن ماضيك، لماذا لم تخبر المخبر إدغار حيال ذلك؟ |
Did you know the poison would make Henry go mad? | Open Subtitles | هل كنت تعرف بأن السم سيجعل من هنري مجنونا؟ |
If you know my mistress, you know such attempts are futile. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف لي عشيقة، تعلمون هذه المحاولات غير مجدية. |
Is there any other way you know how to speak, dear chamberlain? | Open Subtitles | هل هناك أي طريقة أخرى كنت تعرف كيف يتكلم، تشامبرلين العزيز؟ |
And that programming note suggests that you know the password. | Open Subtitles | وتشير تلك المذكرة البرمجة التي كنت تعرف كلمة المرور. |
you know them, you know what does such a guy, where he goes, what he's up to. | Open Subtitles | كنت تعرف عليها، وانت تعرف ما يفعل مثل هذا الرجل، حيث يذهب، ما هو متروك. |
You're a sick fucking bastard, you know that, Sampson? | Open Subtitles | أنت لقيط سخيف المرضى، كنت تعرف ذلك، سامبسون؟ |
Did you know that young man was number two in his class? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أن ذلك الشاب كان رقم اثنين في فصله؟ |
If you know so much, maybe I should be asking you. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف الكثير ربما ينبغي أن أكون من يسئل |
I was being suggestive towards your wife, but, uh, I get off on the dipstick, if you know what I mean. | Open Subtitles | اذا كنت اقول كلام غير محتشم نحو زوجتك ولكن يجب أن أقطع اوصال المقياس اذا كنت تعرف ما اعنيه |
It can be a little dangerous unless you know what you're doing. | Open Subtitles | .قد تكون خطِرةً قليلاً إلا اذا كنت تعرف مالذي تقوم به |
And you didn't do that because deep down, you knew it was the wrong thing to do. | Open Subtitles | وسبب عدم فعلك لذالك هو أنك في أعمق قلبك كنت تعرف أنه الأمر الخاطىء للفعل |
I didn't know if you knew who he was, or what he's been doing to this city. | Open Subtitles | لم أكن أعرف إذا كنت تعرف من هو، أو ما يقوم تم به لهذه المدينة. |
But yet you knew that they would be in Iraq. | Open Subtitles | لكن مع ذلك كنت تعرف أنهم سيكونوا في العراق |
I would bet that you knew about the spell all along. | Open Subtitles | أود أن الرهان أن كنت تعرف حول موجة طوال الوقت. |
I didn't really think anything of it at the time, but... whatever it was about, if you knew her dad, there is no way these accusations are true. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد حقا أي شيء من ذلك في ذلك الوقت، ولكن كل ما كان عليه، إذا كنت تعرف والدها مستحيل تكن هذه الاتهامات صحيحة |
I should've known Jana left it with you after I saw her at Lux. | Open Subtitles | أود أن كنت تعرف جانا تركها معك بعد أن رآها في لوكس. |
I never would have let him do it if I'd known. | Open Subtitles | أنا أبدا أن تدع له القيام بذلك إذا كنت تعرف. |
So, did you always know you wanted to be a doctor? | Open Subtitles | هل دائماً كنت تعرف أنك تريد أن تصبح طبيب ؟ |
How long have you known your surrogate? | Open Subtitles | كم هي المدة التي كنت تعرف بها الأم البديلة؟ |
If you'd known for a while, why didn't you tell me? | Open Subtitles | إن كنت تعرف هذا منذ فترة، لماذا لم تخبرني؟ |
Well, if you have his name, you... you must have other information. | Open Subtitles | حسنا، إن كنت تعرف اسمه، فأنت... لابد أن لديك معلومات أخرى. |