The Government has been providing full support for childcare costs to only the households in the bottom 50% of income earners. | UN | ولا تقدم الحكومة الدعم الكامل لتكاليف رعاية الأطفال إلا للأسر المعيشية للـ 50 في المائة الأدنى من الكاسبين للدخل. |
If a project incurs additional costs to UNOPS that it cannot recover from its clients, UNOPS has to write off any loss. | UN | وإذا أسفر مشروع ما عن تحمل المكتب لتكاليف إضافية لا يستطيع استردادها من زبائنه، فإنه يضطر إلى شطب أي خسائر. |
As a result of the biennial workload study, a further $25 million was attributed to country office costs. | UN | ونتيجة لدراسة عبء العمل لفترة السنتين، عُزي مبلغ آخر قدره 25 مليون دولار لتكاليف المكاتب القطرية. |
• Unanticipated escalation of the cost of construction: the longer the schedule, the higher the risk that inflation could unexpectedly exceed projections. | UN | :: الارتفاع غير المتوقع لتكاليف البناء: فكلما طال الجدول الزمني زاد خطر أن يتجاوز التضخم التقديرات على نحو غير متوقع. |
➢ Phase 5: Map all the key performance indicators to service and develop service cost delivery model | UN | :: المرحلة 5: رسم خرائط لجميع المؤشرات الرئيسية لأداء الخدمات ووضع نموذج لتكاليف تقديم الخدمات |
The overruns for civilian staff costs are due to these reductions. | UN | أما التجاوزات بالنسبة لتكاليف الموظفين المدنيين فترجع الى هذه التخفيضات. |
That amount includes $29,500 in conference-servicing costs to cover the rental of conference rooms, interpretation and rental of office equipment. | UN | ويشمل هذا المبلغ ٠٠٥ ٩٢ دولار لتكاليف خدمة المؤتمرات لتغطية إيجار قاعات الاجتماع والترجمة الفورية وإيجار معدات المكاتب. |
A generic staff cost table is being prepared, based on a world-wide average of costs in various missions. | UN | يجري إعداد جدول عام لتكاليف الموظفين، استنادا الى متوسط التكاليف على نطاق العالم في مختلف البعثات. |
A generic staff cost table is being prepared, based on a world-wide average of costs in various missions | UN | يجري اعداد جدول عام لتكاليف الموظفين، استنادا الى متوسط التكاليف على نطاق العالم في مختلف البعثات |
Also the Special Account for Programme Support costs is no longer shown separately and is now incorporated in the General Fund. | UN | كما أن الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج لم يعد يدرج على نحو مستقل، فهو مدمج اﻵن في الصندوق العام. |
Also, included is a provision for freight costs of $7,000. | UN | ويشمل أيضا اعتمادا لتكاليف الشحن قدرة ٠٠٠ ٧ دولار. |
Special Account for Programme Support costs of the Department | UN | الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج إدارة الشؤون اﻹنسانية |
Special Account for Programme Support costs of the Department | UN | الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج إدارة الشؤون اﻹنسانية |
The special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها. |
Special Account for Programme Support costs of the Department | UN | الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج إدارة الشؤون اﻹنسانية |
The special accounts for programme support costs are shown separately from the extrabudgetary funds from which their income derives. | UN | وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها؛ |
An inequitable social distribution of adjustment costs might just as well be one that is also economically suboptimal. | UN | وربما يصبح عدم اﻹتصاف في التوزيع الاجتماعي لتكاليف التكيف توزيعا دون اﻷمثل بدوره من الناحية الاقتصادية. |
The amount of $154,200 is provided for cost of freight for 56 vehicles transferred from UNTAC for the work of the Identification Commission. | UN | يرصد مبلغ ٠٠٢ ٤٥١ دولار لتكاليف شحن ٦٥ مركبة محولة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا لعمل لجنة تحديد الهوية. |
Whenever United Nations transportation is available, it will be provided free of charge and no payment of travel costs will apply; | UN | وستتاح وسائل انتقال الأمم المتحدة بالمجان عند توفرها ولن تدفع أية مبالغ لتكاليف السفر؛ |
Requirements for formed civilian police also take into account the revised rates of reimbursement for troop costs. | UN | وتأخذ أيضا الاحتياجات من أفراد الشرطة المدنية النظامية في الاعتبار معدلات السداد المنقحة لتكاليف القوات. |