Don't worry, sweetheart. you have plenty of friends here. | Open Subtitles | لا تقلقي حبيبتي لديكِ الكثير من الاصدقاء هنا |
Any questions you have will be answered once we're off-site. He's here. | Open Subtitles | اي سؤال لديكِ سيتم الإجابة عنه بمجرد مغادرتنا الموقع أنه هنا |
Do you have any idea how hard it is to do that? | Open Subtitles | هل لديكِ أى فكرة عن مدى صعوبة فعل هذا الأمر ؟ |
you got one job in this house, and that's a mother. | Open Subtitles | لديكِ وظيفة واحدة في هذا المنزل وهي أن تكوني اُماً |
I'm sorry, You've got your own family issues right now, don't you? | Open Subtitles | آسفة , لديكِ مسائل عائلية , الآن , أليس كذلك ؟ |
Without Oracle, you wouldn't have a riddle to solve. | Open Subtitles | بدون الرسول لم يكون لديكِ لغز حتى تحًـليها |
If things go wrong, do you have anywhere to go? | Open Subtitles | لو ساءت الأمور أكثر، هل لديكِ مكان للذهاب إليه؟ |
Do you have any idea how many runaways go missing every year? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة عن عدد الإختفاءات التى تحدث كل عام ؟ |
you have no personal connection to any of the victims. | Open Subtitles | ليست لديكِ أي أتصال شخصي مع أيٌ من الضحايا |
you have no right to treat our friend like that. | Open Subtitles | ليس لديكِ الحق في التعامل مع صديقتنا بتلك الصورة |
Do you have any idea what that bag was worth? | Open Subtitles | هل لديكِ أيّ فكرة ماذا كانت قيمة تلك الحقيبة؟ |
Do you have any idea the damage that you're causing? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكره عن الأضرار التي تسببتي بها؟ |
I know you have no concept of time, but do you have any idea what time it is? | Open Subtitles | أعلم أنه ليس لديكِ مفهوم للوقت لكن هل لديكِ أى فكرة عن كم الوقت الآن ؟ |
Besides, you have the best data in the world. | Open Subtitles | بجانب أن لديكِ أفضل قاعدة بيانات في العالم |
you're not paying any rent, so you have plenty of disposable income. | Open Subtitles | وأنتِ لا تدفعين أي إيجار، إذاً لديكِ أكثر من دخل متاح |
you got one job in this house and that's a mother. | Open Subtitles | لديكِ وظيفة واحدة في هذا المنزل وهي أن تكوني اُماً |
That's what I'm saying. you got nothing to worry about. | Open Subtitles | هذا ما أقوله لكِ ليس لديكِ شيء لتقلقي حياله |
But I'm all You've got. Believe me, I'm on your side. | Open Subtitles | لكن ليس لديكِ سواي وصدقيني حين أقول بأنني في صفكِ |
Since you already have a turkey, why don't we just cook here? | Open Subtitles | بما أنه لديكِ ديك رومي هُنا لماذا لا نطبخه هُنا ؟ |
So you're having an affair with your boss in daytime drama, fittingly. | Open Subtitles | إذن لديكِ علاقة غراميّة مع رئيسك في الدراما النهارية, كما ينبغي. |
I had sympathy because I knew you had a problem, but you're sober and you're still pulling this shit. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معكِ لأنني أعرف أن لديكِ مشكلة لكنك عنيدة ولا تتوقفين عن فعل هذه الامور التافهة |
Yeah, you sure got a lot of stuff here, Ma. | Open Subtitles | أجل، متأكد أن لديكِ الكثير من الأغراض يا أمي |
I know you do. You just have to find it again. | Open Subtitles | أعرف بأنه لديكِ أنتَ فقط يجب أن تجديه مرة أخري |