An emergency operations centre will support the Crisis Operations Group during events. | UN | وسيقدم مركز لعمليات الطوارئ الدعم لفريق إدارة الأزمات خلال الأحداث الطارئة. |
Report on the 26th meeting of the Least Developed Countries Expert Group | UN | تقرير عن الاجتماع السادس والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Report on the 25th meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير عن الاجتماع الخامس والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Proposed resource requirements for the project management team for 2015 | UN | الاحتياجات من الموارد المقترحة لفريق إدارة المشروع للعام 2015 |
Through weekly Security Management team meetings to provide senior leadership with updates on changes in the security situation in a timely manner | UN | من خلال اجتماعات أسبوعية لفريق إدارة الأمن لإبلاغ القيادة العليا في الوقت المناسب بما يستجد من تغيرات في الحالة الأمنية |
The Multidisciplinary Expert Panel co-chairs will conduct an investigation, if necessary requesting independent reviewers to assist them. | UN | يجري الرئيسان المشاركان لفريق الخبراء المتعدد التخصصات بحثاً ويطلبان عند الضرورة المساعدة من مراجعين مستقلين. |
Report on the 25th meeting of the Least Developed Countries Expert Group | UN | تقرير عن الاجتماع الخامس والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Report on the 26th meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير بشأن الاجتماع السادس والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
The Group would like to thank the distinguished Panel of experts for their briefing on the report and its findings. | UN | وتود المجموعة الإعراب عن شكرها لفريق الخبراء الموقر للإحاطة التي قدمها بشأن التقرير وما خلص إليه من نتائج. |
An expert Group meeting with representatives from national statistical systems will be held in the spring of 2009. | UN | وسوف يعقد في ربيع عام 2009 اجتماع لفريق من الخبراء مع ممثلين من النظم الإحصائية الوطنية. |
Thirteenth meeting of the Least Developed Countries Expert Group (LEG) | UN | الاجتماع الثالث عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Report on the fourteenth meeting of the Least Developed Countries Expert Group | UN | تقرير عن الاجتماع الرابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Report on the thirteenth meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير بشأن الاجتماع الثالث عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Report on the thirteenth meeting of the Least Developed Countries Expert Group | UN | تقرير عن الاجتماع الثالث عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Report on the fourteenth meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير عن الاجتماع الرابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Special Task Force of the United Nations Communications Group | UN | فرقة العمل الخاصة التابعة لفريق الأمم المتحدة للاتصالات |
In this connection, we hope that the next meeting of the Open-ended Working Group will make more substantial progress. | UN | وفي هذا الصدد، نأمل للاجتماع المقبل لفريق العمل المفتوح باب العضوية أن يحرز المزيد من التقدم الموضوعي. |
An expert Group meeting is planned for 2009, at which methodological challenges and funding arrangements will be further discussed. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع لفريق من الخبراء في عام 2009، تتواصل خلاله مناقشة التحديات المنهجية وترتيبات التمويل. |
In that regard, the functional cohesion of the project team must be maintained in Arusha throughout the project. | UN | وفي هذا الصدد، يتعين الحفاظ على التلاحم الوظيفي لفريق المشروع في أروشا في جميع مراحل المشروع. |
Prepare an updated interim report of the Action team on Near-Earth Objects. | UN | وإعداد تقرير مؤقت محدث لفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض. |
:: Operation and maintenance of vehicles assigned to the liquidation team after the drawdown through 1 workshop in 6 locations | UN | :: تشغيل وصيانة مركبة مخصصة لفريق التصفية بعد خفض القوام من خلال ورشة تصليح واحدة في 6 مواقع |
The independent report of the High-level Panel of Experts is now before you, presenting their findings and recommendations. | UN | والتقرير المستقل لفريق الخبراء الرفيع المستوى معروض عليكم الآن، ويقدم ما خلصوا إليه من استنتاجات وتوصيات. |
You gave my score to another crew and now you're setting me up. | Open Subtitles | أنت أعطيت خطتي لفريق آخر وأنت تحاول الزاق التهمة بي |
She is also the National Coach for the Vanuatu Paralympic squad for Athens 2004. | UN | كما أنها تضطلع بدور المدرب الوطني لفريق فانواتو للألعاب الأولمبية للمعوقين، مما سيجري بأثينا في عام 2004. |
These workshops are aimed at the UNHCR staff who comprise the internal UNHCR Emergency Response team roster. | UN | وهاتان الحلقتان موجهتان إلى موظفي المفوضية الذين يشملون القائمة الداخلية لفريق الاستجابة لحالات الطوارئ بالمفوضية. |
You've worked for the Giants, Jets, three Olympic teams. | Open Subtitles | فأنت عملت لفريق العمالقة وجيتس وثلاث فرق أولمبية |
Alfonso... Guzman-Chavez. The Orioles traded him to the Braves. | Open Subtitles | (جوزمان تشافيز) عرض للبيع لفريق " برافيس مالمشكلة؟ |
This requires that the Planning Group be allocated appropriate time at an early stage of the session. | UN | ويتطلب هذا الأمر أن يتاح لفريق التخطيط الوقت الكافي في مرحلة مبكرة من الدورة؛ |