ويكيبيديا

    "للاتصال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • communication
        
    • Liaison
        
    • contact
        
    • communications
        
    • to call
        
    • outreach
        
    • to communicate
        
    • to liaise
        
    • to reach
        
    • focal
        
    • communicating
        
    • calling
        
    • access
        
    • to connect
        
    • contacting
        
    :: Difficulties in establishing effective channels of communication among competent authorities UN :: صعوبات في إنشاء قنوات فعَّالة للاتصال بين السلطات المختصَّة
    Institutions should establish channels and processes of communication and consultation with minorities and build trust with minority communities. UN وينبغي للمؤسسات أن تفتح قنوات وتتخذ إجراءات للاتصال مع الأقليات والتشاور معها وأن تبني الثقة بمجتمعاتها.
    In addition, Congress established a committee for Liaison with the disabilities sector, under the Congressional Human Rights Commission. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ الكونغرس لجنة للاتصال بقطاع الإعاقات، في إطار لجنة حقوق الإنسان التابعة للكونغرس.
    Those offices situated in areas where hostilities occur would also have assigned to them a military Liaison officer. UN أما المكاتب الموجودة في مناطق تقع فيها أعمال القتال فسيكلف بالعمل فيها أيضا موظف للاتصال العسكري.
    Furthermore, when a victim was identified, every effort was made to contact the embassy of his or her country. UN وعلاوة على ذلك، عند تحديد هوية ضحية من الضحايا، يبذل كل جهد للاتصال بسفارة بلده أو بلدها.
    :: Transparency: this should be based on the smooth flow of information exchanges and building of contacts, and responsive communications; UN :: الشفافية: تدابير قوامها تبادل المعلومات وإرساء قنوات للاتصال المتواصل والسهل.
    Difficulties in establishing effective channels of communication among competent authorities UN صعوبات في إنشاء قنوات فعالة للاتصال بين السلطات المختصة
    It was indicated that these Inmarsat terminals are being used by MICIVIH for communication with its headquarters. UN وأشير إلى أن هذه المحطات الطرفية إنمارسات تستخدم من قبل البعثة المدنية الدولية للاتصال بالمقر.
    Regardless of the existence of serious problems we believe there exists significant communication potential which can play a stabilizing role in the region. UN فبغض النظر عن وجود مشاكل خطيرة فإننا نؤمن أن هناك امكانية كبرى للاتصال يمكن أن تؤدي دورا يرسخ الاستقرار في المنطقة.
    It was indicated that those INMARSAT terminals were being used by MICIVIH for communication with its headquarters. UN وأشير إلى أن هذه المحطات الطرفية إنمارسات تستخدم من قبل البعثة المدنية الدولية للاتصال بالمقر.
    His is also, with the LieutenantGovernor, a channel of communication between the Guernsey Government and the Crown. UN وهو يؤدي أيضاً إلى جانب نائب الحاكم، دور قناة للاتصال بين حكومة غيرزني وحكومة التاج.
    This system, implemented for aeronautic satellite communication, had been damaged for several years and is now being repaired. UN وهذا النظام الذي يُستخدم للاتصال بالطائرات بواسطة السواتل متعطّل منذ سنوات ويجري العمل حاليا على إصلاحه.
    Item 174: Financing of the United Nations Military Liaison Team in Cambodia. UN البند ٤٧١ : تمويل فريق اﻷمم المتحدة للاتصال العسكري في كمبوديا؛
    Table 1.30 Resource requirements: United Nations Liaison Office at Addis Ababa UN الاحتياجات من الموارد: مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا
    The office also hosts a permanent presence of the United Nations Liaison Office in Beirut. UN ويؤوي المكتب أيضا مقرا دائما لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في بيروت.
    Fully supported and maintained 11 LANs, comprising of 9 team sites, Tindouf Liaison Office and Laayoune headquarters locations. UN تقديم الدعم والصيانة بالكامل لـ 11 شبكة محلية تشمل 9 مواقع أفرقة ومكتب تندوف للاتصال والمقر الرئيسي في العيون.
    She has not taken any initiative to prove her identity and made limited efforts to contact her family. UN كما أنها لم تتخذ أية مبادرة لإثبات هويتها ولم تبذل سوى القليل من الجهد للاتصال بأسرتها.
    In the easiest case the website had a contact address listed. UN وفي أسهل الحالات كان موقع الإنترنت يحتوي على عنوان للاتصال.
    Rent and maintain equipment, communications and a dedicated line with Rome and provide for postage and related items. UN إيجار وصيانة المعدات والاتصالات وخط هاتف مخصص للاتصال بروما والترتيب للبريد والبنود ذات الصلة.
    I think I already told everyone to call you Speedy. Open Subtitles أعتقد أنني سبق أن قال الجميع للاتصال بك سريع.
    An outreach programme was established during the reporting period. UN وتأسس خلال الفترة المشمولة بالتقرير برنامج للاتصال الجماهيري.
    The author complains that even during the preliminary enquiry, she did not make any effort to communicate with him. UN ويشكو صاحب البلاغ من أن هذه السيدة لم تبذل أي جهد للاتصال به حتى أثناء التحقيقات اﻷولية.
    In addition, there would be 1 Senior Coordination Director to liaise with the AMISOM Force Commander and to coordinate with other international players. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون هناك مدير أقدم لشؤون التنسيق للاتصال بقائد قوة البعثة وللتنسيق مع الجهات الدولية الفاعلة.
    Alternative non-formal education systems are considered a means to reach out to indigenous communities and disadvantaged groups. UN وتعتبر نظم التعليم غير النظامي البديلة وسيلة للاتصال بالمجتمعات المحلية من السكان الأصليين والفئات المحرومة.
    Those components of civil society and the private sector who wish to be involved will equally need to identify focal points. UN وبالمثل، على عناصر المجتمع المدني والقطاع الخاص التي ترغب في الاشتراك تعيين جهات للاتصال.
    Skype was used as an alternative way of communicating. UN وتم الالتجاء إلى برنامج سكايب كطريقة بديلة للاتصال.
    The Inspector General is the central focal point for contact on matters calling for possible investigation and for the oversight of investigations. UN والمفتش العام هو جهة التنسيق المركزية للاتصال بشأن المسائل التي قد تستدعي التحقيق ولمراقبة التحقيقات.
    Tokelau is also working closely with the Secretariat of the Pacific Community to explore better Internet access. UN وتعمل توكيلاو أيضا عن كثب مع أمانة جماعة المحيط الهادئ لاستكشاف سبل أفضل للاتصال بالإنترنت.
    He say anything we could use to connect him to Powell? Open Subtitles يقول أي شيء يمكن أن نستخدمها للاتصال منه أن باول؟
    I should probably have some way of contacting you, you know, for professional reasons, in case we need help again. Open Subtitles و يجب أن أحصل على وسيلة جيدة للاتصال بكي, كما تعلمين, لأسباب إحترافية, في حال أردنا المساعدة مستقبلياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد