I can't touch these worms, and McHugh is hopeless. | Open Subtitles | لا يمكنني لمس هذه الديدان وماكهيو ميؤوس منه |
And do you touch your privates while you watch? | Open Subtitles | ماذا عنك لمس حافظون الخاصة بك أثناء مشاهدة؟ |
We can't even touch these things. He can kill them. | Open Subtitles | لا يمكننا لمس تلك الأشياء حتى هو يستطيع قتلهم |
Anyone who's touched even a hem of that garment knows it's beautiful. | Open Subtitles | أيُّ شخصٍ لمس ولو طرفٌ من ذلك العلِم يعلم أنّه جميل. |
Incredible! According to the Gizmometer, Fry touched the royal jelly... | Open Subtitles | غير معقول, طبقاً للجيزموميتر فراي قد لمس الهلام الملكي |
Though it is a touch pathetic how so many of them believe they actually work for the CIA. | Open Subtitles | مع بإنّه لمس مثير للشفقة كم العديد منهم يعتقدون هم يعملون في الحقيقة لوكالة المخابرات المركزية. |
Only my wife is allowed to touch me there. | Open Subtitles | زوجتي هي الوحيدة التي يمكنها لمس هذه المنطقة. |
Did Furukawa catch the wrist of your right hand, the hand you used to touch her right buttock? | Open Subtitles | هل الضحية أمسكت بمعصم يدك اليمنى، وهي اليد التي استخدمتها في لمس الجانب الأيمن من مؤخرتها؟ |
We can touch monkeys, cooper. We can touch monkeys. | Open Subtitles | يمكننا أن نلمس القردة كوبر يمكننا لمس القرده |
If you've got forever, you don't notice the flecks on the concrete or bother to touch the bricks. | Open Subtitles | لو أن أمامك حتى الأبد ، لتوقفت عن ملاحظة البقع على الجدار ولن تحاول لمس القرميد |
There'll be no-one to touch a man of action like him. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد قادر على لمس رجل مهمات مثله. |
The massa can take my body, but he can't touch my spirit. | Open Subtitles | يمكن للسيد أن يأخذ جسدي ، لكن لا يمكنه لمس روحي |
They must be able to touch the divine here on earth. | Open Subtitles | يجب أن يكونوا قادرين على لمس المقدسة هنا على الأرض |
Listen, you can't touch his ears unless he trusts you. I'm sorry. | Open Subtitles | لا تستطيع لمس أذنه إلا إذا كان يثق بك انا اسف |
I believe I can fly I believe I can touch the sky | Open Subtitles | انا اؤمن انه يمكني الطيران انا اؤمن انه يمكنني لمس السماء |
NATHAN: Some people never get to touch their dreams. | Open Subtitles | بعض الناس لا يتمكنون من لمس أحلامهم أبداً |
Something touched the statue, and then moved into Cafe Diem. | Open Subtitles | شيء ما لمس التمثال تم انتقل الى مقهى دايم |
I don't even know if he touched your genitals, or made you take it in your hands. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى اذا كان لمس أعضائك التناسلية، أو جعل كنت أعتبر في يديك. |
And it touched all your bras, and I'm so sorry. | Open Subtitles | و قد لمس كل حمالات الصدر، أنا آسفة جداً. |
Hyde still has a choice. If he touches the jar, shoot him. | Open Subtitles | ما زالت لدى هايد الفرصة للاختيار لو لمس الاناء اطلق عليه |
He's been pretty careful about not Touching that gun. | Open Subtitles | كان حذرا للغاية بخصوص عدم لمس ذلك المسدس |
This can be seen, for example, when UNOPS was forced to move to new premises. | UN | ويمكن لمس هذا مثلا عندما اضطر المكتب إلى الانتقال إلى أماكن جديدة. |
It's a touchdown, it's a touchdown, isn't it? | Open Subtitles | لمس خط النهاية انه لمس خط النهاية اليس كذلك |
The psychological pressure felt by our colleagues who've had to fire a gun can be divided into three different groups. | Open Subtitles | الضغط النفسي لمس من قبل زملائنا الذين كان عليهم الالتزام بإطْلاق النار يُمْكِنُ تقسيمهم إلى ثلاث مجموعاتِ مختلفةِ. |
2,159 combined yards, running the ball, catching the ball, 22 touchdowns. | Open Subtitles | يملك 2159 قدم مجتمعة برمي الكرة و لمس الكرة و هو يحاول أن يربح الكأس له |
Honey, honey. No touchy, no touchy. | Open Subtitles | عزيزي ، عزيزي بدون لمس ، بدون لمس |
All he saw was Darin Oswald Touching Kiveat's chest. | Open Subtitles | كلّ رأى كان لمس صدر دارين أوزوالد كيفيت. |
I found a quiet sense of pleasure in Touching growing things once more, felt the satisfaction of helping them thrive. | Open Subtitles | وجدت إحساس هادئ من المتعة في لمس الأشياء التي تنمو أكثر من مرة أشعر بالرضى في مساعدتهم للإزدهار |
As far as the first category is concerned, a better understanding seems to be detected on the following. | UN | وفيما يتعلق بالفئة اﻷولى، فقد لمس وجود تفاهم أكبر بشأن ما يلي. |
However, if it meant, as he sensed some territorial Governments were arguing, that some Territories would draw their own constitutions free of outside interference, the United Kingdom would not agree with that. | UN | أما إذا كان يعني أن بعض الأقاليم، كما لمس ذلك فيما ذهبت إليه بعض حكوماتها، ستقوم بوضع دساتيرها بمعزل عن التدخل الخارجي، فإن المملكة المتحدة لن توافق على ذلك. |
Also, there is a more general contamination problem since contact with the material could give rise to a whole range of serious infections. | UN | وهناك كذلك مشكلة تلوث أعم ﻷن لمس المادة يمكن أن يسفر عن الاصابة بمجموعة كاملة من اﻷمراض المعدية. |