not all maids are Latina, but these maids are. | Open Subtitles | ليس كل الخادمات اسبانيات لكن هاؤلاء الخادمات كذلك |
Well, you know, not all pop songs are identical. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف، ليس كل أغاني البوب متطابقة. |
His plane returned from a trip to Montreal not 20 minutes before these two got into that limo, but that's not all. | Open Subtitles | عادت طائرته من رحلة إلى مونتريال ليس 20 دقيقة قبل هذين حصلت في أن ليمو، ولكن هذا ليس كل شيء. |
Not every battle you win is a notch on your belt. | Open Subtitles | ليس كل معركة تفوز بها تكون إنجازاً تعلقه على حزامك |
Not every magician in here got an engagement ring from Syd Wicked. | Open Subtitles | ليس كل الساحر هنا حصلت على خاتم الخطوبة من سيد شرير. |
Not everyone here is a good singer. That's the truth. | Open Subtitles | ليس كل الناس قادر على الغناء، هذه هي الحقيقة. |
not all the details, nothing about the Protomolecule, just about them. | Open Subtitles | ليس كل التفاصيل لا شيئ عن جزيء بروتو فقط عنهم |
not all of us can afford to be romantic. | Open Subtitles | ليس كل واحد منا يستطيع أن يكون رومانسيا. |
not all hotels supply shower caps and sewing kits. | Open Subtitles | ليس كل الفنادق، تجهز قبعات إستحمام وأدوات خياطة. |
not all bears are large. How about baby bears? | Open Subtitles | .ليس كل الدببة كبيرة ماذا عن أطفال الدببة؟ |
Unfortunately, not all of us will be returning next year. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، ليس كل منا سيعود العام المقبل |
That is not all. Enlisted prisoners sabotaged the work. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شيء فالسجناء الجنود يخربون العمل |
not all you can own or all you can steal. | Open Subtitles | ليس كل يمكنك امتلاكه أو كل ما يمكنك سرقته |
That's not all that's disappeared. With it, the concept of justice. | Open Subtitles | وهذا ليس كل ما اختفى معه , أختفى مفهوم العدالة |
In truth, put to it, I think not all of her objected. | Open Subtitles | في الحقيقة، كما هو الحال، أظن ليس كل ما بيها ممنوع. |
not all twins have it, but I think you do. | Open Subtitles | ليس كل التوأم لديهم هذا ولكن أعتقد أنها لديكم |
Not every love story ends like a romance novel. | Open Subtitles | ليس كل قصة حب تنتهي مثل الروايات الرومانسية |
It's Not every day you get to see history happen. | Open Subtitles | انه ليس كل يوم يمكنك ان ترى لتاريخ يٌصنع |
Not every day my home girl gets to direct a documentary. | Open Subtitles | ليس كل يوم فتاه بيتي تحصل مباشر على برنامج وثائقي |
It's Not every day I have my girls here for dinner... on a day the banks are open. | Open Subtitles | هذا ليس كل يوم لدي بناتي هنا اليوم للعشاء في اليوم الذي يكون فيه البنك مفتوحا |
Not everyone can stick to what he first started for | Open Subtitles | ليس كل شخص يمكنه التمسك بما بدأ لأول مرة |
Of course, Not everything in Africa has been bleak. | UN | وبطبيعة الحال ليس كل شيء في افريقيا قاتما. |
Yeah, I know it is, but I'm telling you this isn't all he wants, and I'm not going to agree to anything until I know what the hell it really is. | Open Subtitles | نعم, أعلم ولكن أنا أخبرك هذا ليس كل ما يريد, ولن أوافق على أي شيء |
Now, I know it's not the whole package, but think about it. | Open Subtitles | الآن , أُدرك أنّه ليس كل ما تأملون لكن فكّروا بالأمر |
Of course, success ain't all it's cracked up to be, now. | Open Subtitles | بالطبع, النجاح ليس كل شيء هو منهار لكي يكون, الآن |
Well, Not everybody could lose their virginity to William the Conqueror. | Open Subtitles | ليس كل شئ يمكن ان تفقدى عذريتك الى وليام المحارب |
Despite the gains that have been made in nuclear disarmament, all is not well in the multilateral disarmament environment. | UN | وعلى الرغم من المكاسب التي تحققت في مجال نزع السلاح، ليس كل شيء على ما يرام في بيئة نزع السلاح المتعدد الأطراف. |