It is a road to a glorious future on our beautiful planet. | UN | إنه السبيل الى مستقبل مجيد لنا على كوكبنا الرائع. |
But I did spend a glorious month submitting to the healing hands of an utterly divine lighthouse keeper on Bramble Cay... a low-lying island that's rapidly being submerged by rise in the sea levels due to climate change. | Open Subtitles | لكني قضيت شهر مجيد ليتم علاجي على أيدي مُعالجة لحارس المنارة الإلهي كُلياً |
But he wanted to wish everybody a Merry Christmas. | Open Subtitles | ولكنه أراد أن يتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد |
With that, I'll bid you farewell and Merry Christmas. | Open Subtitles | وبأنتهاء هذا اودعكم و عيد ميلاد مجيد لكم |
As a result, Majid Shahriari was martyred and Fereydoun Abbasi Davani and his wife were seriously injured. | UN | وقد نتج عنهما استشهاد مجيد شاهرياري بينما أصيب فريدون عباسي دافاني وزوجته بجراح بليغة. |
Ms. Najat M'jid Maalla, Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | السيدة نجاة مجيد معلا، المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Everyone have a very Merry Christmas. Happy New Year. | Open Subtitles | أتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة |
The original dream of the Soviet Union had been to create a glorious new world. | Open Subtitles | كان حلم الاتحاد السوفيتي الأساسي هو خلق عالم جديد مجيد |
You and your wife could still be part of a glorious new order. | Open Subtitles | أنت وزوجتك يمكن أن تكونا جزءاً من نظام جديد مجيد. |
Mini golf... you and me, buddy, and 18 glorious holes o-of waterfalls and windmills. | Open Subtitles | لعبة جولف مُصغّرة أنا وأنت فقط يا صديقي و 18 ثقب مجيد من الشلالات، وطواحين الهواء |
There's nothing glorious about a stupid death. | Open Subtitles | لا يوجد شىء مجيد فى الموت بغباء هيا نذهب |
and a very Merry christmas to you, captain. Ho, Ho, Ho! | Open Subtitles | وميلاد مجيد جداً لك ايها القائد القائد هولت تلقى لتوه |
I wish you all pleasant holidays, a Merry Christmas and a Happy new year. | UN | أتمنى لكم جميعاً إجازة طيبة وعيد ميلاد مجيد وعاماً سعيداً. |
In conclusion, allow me to wish everyone a Merry Christmas and a Happy New Year. | UN | وختاما، اسمحوا لي أن أتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة. |
3. Majid Mansouri (crew) 0110314 | UN | مجيد منصوري سعيد فاخر بورشيبار هاشمي عبود عجمان |
The Iranian national Majid Esfandiari has never entered Iraqi territory, and he is not in Iraq. | UN | فالمواطن اﻹيراني مجيد اصفاندياري لم يدخل أبدا اﻷراضي العراقية، وأنه غير موجود في العراق. |
Ms. Najat M'jid Maalla, Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | السيدة نجاة مجيد معلا، المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
Ms. Najat M'jid Maalla, Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | السيدة نجاة مجيد معلا، المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
That night he got three calls from Pakistan from StingTV's Majeed Khan. | Open Subtitles | في تلك الليلة تلقينا ثلاث إتصالات من مجيد خان من باكستان |
7. Madjid Benyamina was released after four days of detention, and returned to France. | UN | 7- وأُخلي سبيل مجيد بنيامينة بعد أربعة أيام من احتجازه وعاد إلى فرنسا. |
Clean up your nose, man. /Feliz Navidad, brother. | Open Subtitles | نظف أنفك , صديقي , عيد ميلاد مجيد , صديقي |
And then we took another vote, and you died gloriously in battle. | Open Subtitles | ثم أخذنا صوتاً أخراً وجعلناك تموت بشكل مجيد في المعركه |
Concerning Nazir Hamza Magid Al Maged | UN | بشأن: السيد نذير حمزة مجيد الماجد |