It has launched the Global Network on Safer cities, currently chaired by the Mayor of Mexico City. | UN | وقد أطلق الشبكة العالمية من أجل مدن أكثر أمانا، التي يرأسها حالياً عمدة مدينة المكسيك. |
- in the City of Asunción, 80 people received training in 2010. | UN | :: في مدينة أسونسيون، تم تدريب 80 شخصا في عام 2010. |
The City of Boisbriand only minimally contributed to the amount paid. | UN | ولم تساهم مدينة بوابريون إلا بقدر ضئيل في المبلغ المدفوع. |
Twenty children that were in Shtime were accommodated in New faculties in the village Laplje Selo and town Shtime; | UN | وقد تم إيواء 20 طفلاً في شتيمي في مرافق جديدة داخل قرية لابليي سيلو في مدينة شتيمي؛ |
:: Muhammad Shubeir was killed in an airstrike in Gaza City. | UN | :: قتل محمد شوبير في غارة جوية على مدينة غزة. |
He originates from Chang Shu City, Jiang Su province. | UN | أصله من مدينة شانغ شو في مقاطعة جيانغسو. |
in 2014, we received official recognition from the City of Orange, New Jersey, because of the results achieved by the program. | UN | وفي عام 2014، نلنا تقديرا رسميا من مدينة أورانج، بولاية نيو جيرسي، بفضل النتائج التي حققها البرنامج. المسلك التدريسي |
in Kidal City, MINUSMA is supporting the delivery of electricity for between four and five hours per day. | UN | أما في مدينة كيدال، تتولى البعثة دعم إيصال الكهرباء لمدة تتراوح بين أربع وخمس ساعات يومياً. |
It is also developing its launch capabilities: a New launch site near the City of Shahrud was identified. | UN | وهي تقوم أيضا بتطوير قدرات الإطلاق حيث تم تحديد موقع إطلاق جديد بالقرب من مدينة شهرود. |
At the other extreme, in the City of Buenos Aires it was only 0.7 in that same year. | UN | ومن ناحية أخرى،لم يبلغ هذا المعدل في مدينة بوينس أيرس إلا 0.7 في نفس تلك السنة. |
The majority of petitions and complaints have been submitted by residents and economic entities of Ulaanbaatar City. | UN | وقد جاءت أغلبية الالتماسات والشكاوى من سكان مدينة أولان باتور ومن الكيانات الاقتصادية الموجودة بها. |
Shofirkan Rayon Yakkasaray District Criminal Court, City of Tashkent | UN | رئيسة دائرة، محكمة مقاطعة ياكاساراي الجنائية، مدينة طشقند |
1995 Ancestral Domain and Development Plan Conference, Quezon City, Philippines | UN | 1995 مؤتمر أراضي الأجداد وخطة التنمية، مدينة كيزون، الفلبين |
These policies are common in countries where one City accounts for a large proportion of the urban population. | UN | وهذه السياسات شائعة في البلدان التي تضم فيها مدينة واحدة نسبة كبيرة من سكان المناطق الحضرية. |
The Indian City of Delhi is introducing New eco-friendly compressed natural gas buses that will create an additional 18,000 New jobs. | UN | مدينة دلهي الهندية، استحدثت حافلات جديدة صديقة للبيئة تعمل بالغاز الطبيعي المضغوط وسوف تخلق 000 18 وظيفة إضافية جديدة. |
On Sunday, another massacre was committed, this time against the Al-Samoudi family in Al-Zaitoun neighbourhood east of Gaza City. | UN | وارتُكبت مجزرة أخرى يوم الأحد، راحت ضحيتها هذه المرة عائلة السمودي في حي الزيتون شرقي مدينة غزة. |
The families begged to be allowed to walk to Gaza City instead. | UN | وتوسَّلت العائلتان للسماح لهما بالسير إلى مدينة غزة عوضاً عن ذلك. |
The Mission personnel met with the authorities in Gali town and interviewed the families upon their return. | UN | واجتمع موظفو البعثة مع السلطات في مدينة غالي، وأجروا مقابلات مع أفراد الأسرة بعد عودتهم. |
It is alleged that Misseriya tribesmen, with the support of SAF troops, invaded Abyei and burned and looted the town. | UN | وزُعم أن أفراداً من قبيلة المسيرية هاجموا مدينة أبيي، بدعم من القوات المسلحة السودانية، وقاموا بعمليات حرق ونهب. |
So you owe me 86 bucks in cab fare. | Open Subtitles | إذا أنتِ مدينة لي بـ86دولاراً في سيارة الأجرة |
At the end of the past month Member States owed slightly more than $2 billion to the United Nations. | UN | في نهاية الشهر الماضي كانت الدول اﻷعضاء مدينة لﻷمم المتحدة بما يزيد قليلا عن بليونين من الدولارات. |
This Mission will be implemented in 779 cities and towns with more than 50,000 population and cover about 77.5 million people. | UN | وستنفذ هذه البعثة في 779 مدينة وبلدة تضم ما يربو على 000 50 نسمة، وتشمل حوالي 77.5 مليون شخص. |
Africa owes much to the leadership of Mr. von Wechmar. | UN | إن أفريقيا مدينة بالكثير للقيادة التي أظهرها السيد فيشمار. |
Work is readily available especially in Ciudad Juárez because of the number of factories in the area. | UN | فالعمل متاح بسهولة، لا سيما في مدينة سُيوداد خواريس لوجود عدد من المصانع في المنطقة. |
The country has more than 100 cities, 13 of which have a population of more than 100,000. | UN | وهناك أكثر من 100 مدينة، بينها 13 مدينة يزيد عدد سكانها على 000 100 نسمة. |
This just in. A fistfight is in progress in downtown Springfield. | Open Subtitles | خبر عاجل ، هناك عراك بالأيدي في وسط مدينة سبرنغفيلد |
Activities took place in more than 100 cities in 44 countries. | UN | وأجريت الأنشطة في أكثر من 100 مدينة في 44 بلداً. |