ويكيبيديا

    "ممثل كل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the representatives
        
    • representatives of
        
    • the representative
        
    • representative of each
        
    • made by representatives
        
    The Council began its consideration of the item, hearing statements by the representatives of Bosnia and Herzegovina, Croatia, Turkey and Tunisia. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، فاستمع الى بيان أدلى به ممثل كل من البوسنة والهرسك وكرواتيا وتركيا وتونس.
    the representatives of Greece, Egypt and Sudan, made statements. UN وأدلى ببيان ممثل كل من السودان ومصر واليونان.
    the representatives of Ghana and Burundi made statements regarding their votes. UN وأدلى ممثل كل من غانا وبوروندي ببيـــــان فيما يتعلق بتصويتهما.
    Letter from the representatives of Germany and the Netherlands to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل كل من ألمانيا وهولندا
    At the 2nd meeting, the Chair invited the representatives of the GEF and World Bank to make statements. UN وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس ممثل كل من مرفق البيئة العالمية والبنك الدولي إلى الإدلاء ببيان.
    Statements were made by the representatives of Vietnam, South Africa, Ukraine, Guatemala, India, Mexico, Jordan, Morocco and Nepal. UN وأدلى ببيان ممثل كل من فييت نام، وجنوب أفريقيا، وأوكرانيا، وغواتيمالا، والهند، والمكسيك، والأردن، والمغرب، ونيبال.
    Statements were made by the representatives of Japan and Saudi Arabia. UN أدلى ببيان ممثل كل من اليابان و المملكة العربية السعودية.
    the representatives of Kuwait and Jordan also made statements. UN وأدلى ممثل كل من الكويت والأردن ببيان أيضا.
    Statements were made by the representatives of Benin, Senegal, Côte d'Ivoire, Cameroon, Ghana, Nigeria and Burkina Faso. UN وأدلى بكلمة ممثل كل من بنن والسنغال وكوت ديفوار والكاميرون وغانا ونيجيريا وبوركينا فاسو.
    the representatives of Azerbaijan and Armenia made statements in exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيان ممثل كل من أذربيجان وأرمينيا في إطار ممارسة حق الرد.
    16. Also at the same meeting, the representatives of Israel and Palestine made statements as concerned parties. UN 16- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ببيان ممثل كل من إسرائيل وفلسطين بوصفهما طرفين معنيين.
    Item 40 Statements were made by the representatives of the Niger and the United Kingdom. UN أدلى ممثل كل من النيجر والمملكة المتحدة ببيان.
    Statements on a point of order were made by the representatives of the United States and the Russian Federation. UN وأدلى ممثل كل من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي ببيان بشأن نقطة نظام.
    Statements were made by the representatives of Belarus and Kazakhstan. UN وأدلى ممثل كل من بيلاروس وكازاخستان ببيان.
    Statements were made by the representatives of the Solomon Islands and China. UN وأدلى ممثل كل من جزر سليمان والصين ببيان.
    Subsequently, the representatives of Nigeria and Mauritania made statements with regard to their vote. UN وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من نيجيريا وموريتانيا ببيان بشأن تصويتهما.
    Subsequently, statements were made by the representatives of Mauritania and Nigeria with regard to their votes. UN وفي وقت لاحق، أدلى ممثل كل من موريتانيا ونيجيريا ببيان بشأن تصويتهما.
    the representative of Egypt, the observer of Palestine, and the representatives of Uganda, Israel and the Syrian Arab Republic made a statement in the exercise of their right of reply. UN وأدلى بييان ممارسة لحق الرد ممثل كل من مصر، ومراقب فلسطين، أوغندا، إسرائيل، الجمهورية العربية السورية.
    The Council consists of three Faipule (representative of each village) and three Pulenuku (mayor of each village). UN ويتألف المجلس من ثلاثة من الفيبول (ممثل كل قرية) وثلاثة من البولينوكو (عمدة كل قرية).
    Opening statements will be made by representatives of the host Government and a representative of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN ويدلي ببيان افتتاحي ممثل كل من الحكومة المضيفة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد