The UNMIL-UNOCI microwave corridor project was completed, resulting in migration from satellite-based networks to a terrestrial network. | UN | وقد أنجز مشروع ممر الموجات المتناهية القصر، المشترك بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا والعملية. |
Meanwhile, primary health-care services were accessible within 1.5 kms from settlements for internally displaced persons along the Afgooye corridor. | UN | ووفرت خدمات الرعاية الصحية الأولية على بعد كيلومتر ونصف من مستوطنات المشردين داخليا على طول ممر أفغوي. |
It'll open a passage. In a few hours you're out. | Open Subtitles | سيفتح لك ممر وخلال عدة ساعات ستكونين في الخارج |
Nevertheless, patrols were carried out by approaching over a mountain Pass from the Zugdidi side, and also by helicopter. | UN | غير أن أعمال الدورية كانت تتم بالمرور عبر ممر جبلي من جانب زوغديدي، كما تتم بطائرات الهليكوبتر. |
I've got satellite imagery here of her and a dead man strolling down lover's lane in a town where an unidentified object crashed the night before. | Open Subtitles | لدي هنا صور من القمر الصناعي لها و لرجل ميت يتنقلون في ممر العشاق في مدينة تحطم بها جسم غير معروف الليلة الماضية |
Like from an owner's driveway to the street, for example. | Open Subtitles | مثلاً من ممر المالك إلى الشارع على سبيل المثال |
We are eastbound in an alley heading toward Laurel. | Open Subtitles | نحن متجهون شرقاً في ممر يتوجه إلى لوريل. |
The topics feature prominently on the tour route, with one entire corridor dedicated to both conventional weapons and weapons of mass destruction. | UN | وتحتل هذه الموضوعات مكانة بارزة في مسار الجولات، مع تخصيص ممر واحد كامل لكل من الأسلحة التقليدية وأسلحة الدمار الشامل. |
The European Union is also sponsoring a project to study plans for a transport corridor from Central Asia to Europe. | UN | كما يتولى الاتحاد اﻷوروبي رعاية مشروع يهدف إلى دراسة الخطط اللازمة ﻹنشاء ممر للنقل بين آسيا الوسطى وأوروبا. |
TTCA assisted member governments to monitor and review progress in the implementation of the Northern corridor Transit Agreement. | UN | وهي تساعد الحكومات اﻷعضاء في رصد واستعراض التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق ممر المرور العابر الشمالي. |
In upper Lofa, government forces are restricted to a corridor to the Sierra Leone border from the town of Foya. | UN | وفي لوفا العليا، انحصر وجود القوات الحكومية في ممر يؤدي إلى الحدود مع سيراليون انطلاقا من مدينة فويا. |
The new North-South transit corridor will provide a much cheaper sea-access route for Central Asian countries than existing options. | UN | وسيوفر ممر العبور الجديد الذي يربط الشمال بالجنوب طريقاً بحرية أرخص لبلدان آسيا الوسطى من الخيارات القائمة. |
These systems should aim at improving the free flow of goods and transport equipment between countries along the transit corridor. | UN | وينبغي لهذه النظم أن تستهدف تحسين التدفق الحر للسلع ومعدات النقل فيما بين البلدان على طول ممر العبور. |
Looking for the secret passage! There's a ways a secret passage! | Open Subtitles | أبحث عن ممر سري , لطالما يكون هنالك ممر سري |
The Beast lies somewhere in the stump. Choose a passage. | Open Subtitles | الوحش يوجد فى مكان ما في التجويف إخترْ ممر |
These runes speak of a hidden passage to the Lower Halls. | Open Subtitles | هذه الرموز تتحدث عن ممر سري في القاعات السفلى للمدينة |
That Transit Pass was authorized under my authority, so if you're gonna use it, I suggest you go now. | Open Subtitles | هذا وأذن عبور ممر تحت سلطتي، حتى إذا كنت ستعمل استخدامها، أنا أقترح عليك أن تذهب الآن. |
The Egyptian engineers finally broke through the ran Pass. | Open Subtitles | وأخيرا نجح المهندسين المصريين بالاختراق من ممر الانطلاق. |
Well, this' ll be a fun walk down memory lane. | Open Subtitles | حسنا, سيكون هذا سيرا ممتعا في ممر الذاكرة |
I run outside, I get on this bike on the driveway. | Open Subtitles | خرجت من المنزل وركبت دراجة هوائية كانت في ممر منزلنا |
I should have been one alley over. The light was better. | Open Subtitles | كان يجب أن أنتهي من ممر واحد الإضاءة كانت أفضل |
I'd like to have a silent hallway one of these days. | Open Subtitles | أريد أن أحظى بـ ممر هادئ يوم من هذه الأيام |
And then the investigating officer, Superintendent Spence, found £60 in legal tender under a stone by the garden path. | Open Subtitles | ثم ان ظابط التحقيقات ,رئيس الشرطة ,سبنس, قد وجد مبلغ 60 جنيها تحت حجر فى ممر الحديقة. |
We've got to go through a very low passageway. boys and girls. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى الذهاب من خلال ممر منخفض جداً. الفتيان والفتيات. |
I can't, because i have to reorder the runway. | Open Subtitles | لا أستطيع لأن علي إعادة طلب ممر العارضات |
This is also prudent since States may not possess materials, but their territories may still be used as part of the proliferation pathway. | UN | ويتسم هذا الأمر أيضا بالحصافة، فقد لا تمتلك الدول تلك المواد ولكن أراضيها ربما تستخدم كجزء من ممر للانتشار. |
Look into any recent permits to hike the Appalachian trail. | Open Subtitles | أبحثي عن أي تصاريح حديثة للنزهة في ممر الأبلاش |
Currently, the contractors and trucks are screened at the 48th Street service drive entrance and at the 42nd Street service drive entrance. | UN | وفي الوقت الراهن، يجري تفتيش المتعاقدين والشاحنات عند مدخل ممر الخدمات في الشارع 48 ومدخل ممر الخدمات في الشارع 42. |
i'd like to remind the customers that there's a special two for the price of one offer on Aisle ten. | Open Subtitles | أود أن أذكِّر الزبائن بأن ثمة عرض خاص اثنان من السلع بسعر واحد مُقدم على ممر رقم 10 |