Break a confession from him and I go free, right? | Open Subtitles | الحصول على اعترف منة ثم اكون حرا , صحيح؟ |
He shot her. I tried to get the gun from him, but I couldn't-- he was too strong, and he... | Open Subtitles | لقد اطلق عليها , انا حاولت الحصول على المسدس منة |
The reason I'm not afraid of it is because you don't see a little Mona at that starting line. | Open Subtitles | السبب في عدم خوفي منة لأنك لا ترى مونا في خط البداية |
He was playing around with RDX... a lot of it. | Open Subtitles | لقد يعبث بالانحاء مع الار دى اكس , الكثير منة |
I say we go over to his house, shove those in his face and force a confession out of him. | Open Subtitles | نغرز هؤلاء فى وجهة ونأخذ الاعتراف منة بالقوة |
The Secretariat made an oral presentation in which it was stated that approximately 32,000 additional ground troops would be required to implement the safe area concept. | UN | وقدمت اﻷمانة العامة بيانا شفويا جاء فيه أنه سيلزم ٠٠٠ ٣٢ جندي إضافي من القوات اﻷرضية لتنفيذ مفهوم المناطق اﻵمنة. |
The night he was killed, he got a text asking him to meet in the very location where he was shot. | Open Subtitles | الليلة التى قتل فيها , هو حصل على رسالة تطلب منة المقابلة فى موقع محدد حيث تم اطلاق النار علية |
Listen, as soon as you hear from him, you have him call me on my cell. | Open Subtitles | ،إسمع عندما تسمع منة دعة يتصل بهاتفي النقال |
I would never have got away from him without your help. | Open Subtitles | انا لم اكن ابداً لأتخلص منة لولا مساعدتكم |
Master is a great cook, it's really your luck to learn cookery from him. | Open Subtitles | المعلم انة طباخ عظيم .انت محظوظ للتتعلم الطبخ منة |
Don't take me from him! Oh, God! Please, I don't wanna go. | Open Subtitles | لا تاخذنى منة انا لا اريد ان اذهب من هنا |
Then how come I got a message from him at 9:00.... | Open Subtitles | إذن كيف وصلتنى منة رسالة ..... فى الساعة 9: 00 |
He has power, but it is power you can take from him. | Open Subtitles | لدية القوة لكنك يمكن ان تحصل منة على هذة القوة |
I mean, and everybody's fantasizing about how they can get some of it. | Open Subtitles | يتخيلون بشأن كيف يمكنهم ان يأخذوا بعضاً منة |
Then why couldn't the band get out of it? | Open Subtitles | اذاً لماذا لم يتمكن فريق العناء من الخروج منة ؟ |
I think you might've stumbled on an odd premonition, hating Timo for his skin, because his skin, or at least little chunks of it, caught in your chain here. | Open Subtitles | اعتقد انك ربما تكون صادفت شعوراً مسبقاً بكراهية تيمو باديا بسبب بشرتة , بسبب بشرتة , او على الاقل قطع صغيرة منة |
You better get rid of it. If the FBI got -- deleted. | Open Subtitles | من الافضل ان تتخلصى منة لو حصلت علية الاف بى اى , حُذف |
She fell into some sort of drugged sleep, but she's coming out of it. | Open Subtitles | .سقطت خديعة لاحد المنومات ، ولكنها ستستفيق منة |
If I'd gotten more out of him, I could've kept him safe. | Open Subtitles | لو كنت اخرجت منة اكثر من ذلك لكان فى استطاعتى ان اُبقية امناً |
And unfortunately for Skales, the cartel decided they'd rather beat it out of him than pay him for it. | Open Subtitles | ولسوء حظ سكاليز , الكارتل قرروا ان يستخرجوة منة بالقوة بدلاً من الدفع لة |
The Permanent Representative of Bosnia and Herzegovina made a number of comments, particularly with respect to the safe area policy. | UN | وأبدى الممثل الدائم للبوسنة والهرسك عددا من التعليقات، وبصفة خاصة فيما يتعلق بسياسة المناطق اﻵمنة. |
But it turns out the name William Reynolds... was too evil for even him to redeem. | Open Subtitles | ولكن اتضح ان اسم وليام رينولدس كان شريرا جدا حتى بالنسبة له لكى يخلصنى منة |
The representative of Israel tries to represent its withdrawal from southern Lebanon as if it were a favour or service that it did for the world. | UN | إن مندوب إسرائيل، يَمنُ علينا دوما بالانسحاب من جنوب لبنان. وكأن إسرائيل قامت بذلك منة لهذا العالم. |