Referring to Ms. Hampson's comments on paragraph 11 of document 39, Mr. Decaux made three observations. | UN | وفيما يتعلق بتعليقات السيدة هامبسون على الفقرة 11 من الوثيقة 39، أبدى السيد ديكو الملاحظات التالية. |
A draft decision recording the status of ratification is set out as decision XXII/[AA] in chapter II of document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد مشروع مقرر بشأن حالة التصديق بوصفه المقرر 22/ [ألف ألف] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro 22/3. |
A draft decision on the matter can be found as decision XXII/[FF] in chapter II of document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع بوصفه المقرر 22/[واو واو] في الفصل الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |
18. Sweden reiterated the information contained in paragraph 24 of document A/64/183. | UN | 18 - كررت السويدالمعلومات الواردة في الفقرة 24 من الوثيقة A/64/183. |
That section of the document should ensure that the plan of action was action-oriented and would form the basis for international consensus. | UN | وينبغي أن يضمن هذا الجزء من الوثيقة أن خطة العمل عملية المنحى وأنها تشكل اﻷساس لتحقيق توافق دولي في اﻵراء. |
51. Qatar reiterated the information contained in paragraph 76 of document A/65/185. | UN | 51 - كررت قطرالمعلومات الواردة في الفقرة 76 من الوثيقة A/65/185. |
56. The Human Rights Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 37 through 55 of document A/64/349/Add.4. | UN | 56 - ستواصل وحدة حقوق الإنسان أداء المهام المبينة في الفقرات من 37 إلى 55 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
62. The Policy Analysis Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 82 through 84 of document A/65/328/Add.4. | UN | 62 - ستواصل وحدة تحليل السياسات أداء المهام المبينة في الفقرات من 82 إلى 84 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
100. The Air Safety Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 129 to 132 of document A/63/346/Add.4. | UN | 100 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
108. The Air Operations Section will continue to perform the functions described in paragraphs 193 to 195 of document A/64/349/Add.4. | UN | 108 - سيواصل قسم العمليات الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 193 إلى 195 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
She asked whether there was any objection to the guidelines set forth in paragraph 67 of document A/CN.9/702. | UN | وسألت إذا كان هناك أي اعتراض على المبادئ التوجيهية الواردة في الفقرة 67 من الوثيقة A/CN.9/702. |
The background information relevant to the present note may be found in paragraphs 1-4 of document A/CN.9/676/Add.1. | UN | 1- يمكن الاطلاع على المعلومات الخلفية المتصلة بهذه المذكرة في الفقرات 1-4 من الوثيقة A/CN.9/676/Add.1. |
1. The background information relevant to the present note may be found in paragraphs 1-4 of document A/CN.9/676/Add.1. | UN | 1- يمكن العثور على المعلومات الخلفية ذات الصلة بهذه المذكرة في الفقرات 1-4 من الوثيقة A/CN.9/676/Add.1. |
1. The background information relevant to the present note may be found in paragraphs 1-4 of document A/CN.9/676/Add.1. | UN | 1- يمكن العثور على المعلومات الخلفية ذات الصلة بهذه المذكرة في الفقرات 1-4 من الوثيقة A/CN.9/676/Add.1. |
The background information relevant to the present note may be found in paragraphs 1-4 of document A/CN.9/676/Add.1. | UN | 1- ترد المعلومات الخلفية المتعلقة بهذه المذكرة في الفقرات 1 إلى 4 من الوثيقة A/CN.9/676/Add.1. |
1. The background information relevant to the present note may be found in paragraphs 1-4 of document A/CN.9/676/Add.1. | UN | 1- يمكن الاطلاع على المعلومات الخلفية ذات الصلة بهذه المذكرة في الفقرات 1-4 من الوثيقة A/CN.9/676/Add.1. |
The informal group on methodological issues will work on the basis of Chapter IV of document FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2. | UN | وسوف يعمل الفريق غير الرسمي المعني بالقضايا المنهجية على أساس الفصل الرابع من الوثيقة FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2. |
The latest version of that draft proposal can be found as draft decision XXI/[D] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويمكن الاطلاع على أحدث صيغة من مشروع الاقتراح في مشروع المقرر 21/[دال] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3. |
A revised version of the document will be distributed, taking into account the full composition of the Nigerian delegation. | UN | وسوف يجري توزيع نسخة معدلة من الوثيقة مع مراعاة التشكيلة الكاملة للوفد النيجيري. |
Justification for these additional posts is given in paragraphs 3 to 13 of annex III to document A/C.5/53/13. | UN | وترد اﻷسباب المبررة لهذه الوظائف في الفقرات ٣ - ١٣ من المرفق الثالث من الوثيقة A/C.5/53/13. |
:: Insert the following text taken from document A/C.6/55/WG.1/CRP.37: | UN | :: يُدرج النص التالي المستمد من الوثيقة A/C.6/55/WG.1/CRP.37: |
1. Takes note of the initiatives already taken by the secretariat as indicated in document FCCC/SBI/2000/2, paragraph 17; | UN | 1- يحيط علما بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة بالفعل، كما يتبيّن من الفقرة 17 من الوثيقة FCCC/SBI/2000/2؛ |
Yet I am quite conscious of the fact that the first version of the document presented to the Member States will be the one that most world leaders will see. | UN | غير أنني أدرك تماما أن النسخة الأولى من الوثيقة التي قدمت إلى الدول الأعضاء هي النسخة التي سيراها معظم زعماء العالم. |
Once again, their needs became an integral part of the final document of all the attending Governments. | UN | ومرة أخرى، أصبحت احتياجاتهم جزءاً لا يتجزأ من الوثيقة الختامية لجميع الحكومات التي حضرت المؤتمر. |
The relevant paragraphs of that document, in its draft form, stated the following: | UN | وتنص الفقرات ذات الصلة من الوثيقة الختامية على أن: |
An arbitration clause was included in the reverse side of this document. | UN | وورد شرط تحكيم في الصفحة الخلفية من الوثيقة. |
I hereby certify that this is a true copy of the original document which is in the files of the Treaty Office of the Ministry for Foreign Affairs. | UN | شهادة بأن هذه نسخة طبق الأصل من الوثيقة الأصلية الموجودة في محفوظات الإدارية العامة للمعاهدات بوزارة الخارجية |