Part Two is the substantive part and consists of three sections. | UN | أما الجزء الثاني فهو الجزء الموضوعي ويتألف من ثلاثة فروع. |
Responsible for the administration of one of three audit groups comprising an average of 30 staff members. | UN | مسؤولة عن إدارة واحد من ثلاثة أفرقة لمراجعة الحسابات يتألف في المتوسط من 30 موظفا. |
The Unit recently recruited an additional legal specialist and is now made up of three staff members. | UN | وقد استقدمت الوحدة في الآونة الأخيرة خبيرا قانونيا إضافيا وأصبحت الآن مؤلفة من ثلاثة موظفين. |
The average period during which an official awaited an assignment increased from three months in 2007 to seven months in 2008. | UN | وزاد متوسط الفترة التي ينتظر فيها الموظف تكليفه بمهام من ثلاثة أشهر في 2007 إلى سبعة أشهر في 2008. |
The first suggests that such disciplinary issues be decided by a special panel of three international judges. | UN | يقترح أولهما أن يبت فريق خاص يتألف من ثلاثة قضاة دوليين في هذه القضايا التأديبية. |
In this legislative term, the Government consists of three men and two women, so that the share of women is 40%. | UN | وتتكون الحكومة في الفترة التشريعية الحالية من ثلاثة رجال وامرأتين، وبذلك تصل نسبة مشاركة النساء إلى 40 في المائة. |
The accounts consist of three statements and the notes thereto. | UN | وتتألف الحسابات من ثلاثة بيانات والملاحظات التي أبديت عليها. |
A group of three rapporteurs is formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the working group. | UN | ويُشكَّلُ فريق مؤلف من ثلاثة مقررين لتيسير إجراء كل استعراض على حدة، بما في ذلك إعداد تقرير الفريق العامل. |
Group of three members of the Commission on Human Rights | UN | فريق مؤلف من ثلاثة أعضاء في لجنة حقوق اﻹنسان |
Normally, a typical claims review board consists of a minimum of three staff members performing significant administrative functions. | UN | في المعتاد، يتكون المجلس النموذجي لاستعراض المطالبات من ثلاثة موظفين على اﻷقل يؤدون وظائف إدارية هامة. |
This expert group would consist of three representatives each from the five regional groups and three representatives from non-governmental organizations. | UN | ويتألف فريق الخبراء من ثلاثة ممثلين عن كل مجموعة من المجموعات اﻹقليمية الخمس، وثلاثة ممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
A plan can exist on one of three levels: | UN | ويمكن وضع الخطة على واحد من ثلاثة مستويات: |
Aruba is part of the Kingdom, which consists of three autonomous partners; the Netherlands, the Netherlands Antilles and Aruba. | UN | أروبا جزء من المملكة التي تتألف من ثلاثة شركاء متمتعين بالحكم الذاتي؛ هولندا، وجزر اﻷنتيل الهولندية، وأروبا. |
Each of these judicial districts has a superior court made up of three principal judges and three alternates. | UN | وتعمل في هذه المناطق القضائية محكمة قانونية عليا تتألف من ثلاثة قضاة أساسيين وثلاثة نواب قضاة. |
The Compensation Committee shall consist of three officers as follows: | UN | تشكل لجنة التعويضات من ثلاثة ضباط على النحو اﻵتي: |
The average period during which an official awaited an assignment increased from three months in 2007 to seven months in 2008. | UN | وزاد متوسط الفترة التي ينتظر فيها الموظف تكليفه بمهام من ثلاثة أشهر في 2007 إلى سبعة أشهر في 2008. |
The attack, which was preceded by a feigned offer to surrender, was well-coordinated and launched from three sides. | UN | وكان هذا الهجوم، الذي سبقه عرض زائف بالاستسلام، منسقا تنسيقا جيدا وبدأ شنه من ثلاثة جهات. |
The purchase of the buses was based on informal quotations obtained by the partner from three international suppliers. | UN | واستند شراء الحافلات إلى عروض أسعار غير رسمية حصل عليها أحد الشركاء من ثلاثة موردين دوليين. |
40 G One session in three parts per year | UN | دورة واحدة في السنة مؤلفة من ثلاثة أجزاء |
Only one judge realizes the trials, but in different judgements it may be organized trials in college consisted by three judges. | UN | يُجري المحاكمةَ قاضٍ واحد، ولكن في قضايا مختلفة يجوز أن تُنَظَّم المحكمة في هيئات تتألف الواحدة من ثلاثة قضاة. |
Mortality from unsafe abortions accounts for 13 per cent of maternal deaths; it is one of the three leading causes of mortality. | UN | وتشكل الوفاة الناجمة عن الإجهاض غير الآمن 13 في المائة من الوفيات النفاسية؛ وهي واحد من ثلاثة أسباب رئيسية للوفاة. |
According to records, no waves higher than three metres have broken on our shores in the past 110 years. | UN | ووفقا للسجلات،لم تصل شواطئنا أي أمواج ارتفاعها أكثر من ثلاثة أمتار على مدى السنوات الـ 110 الماضية. |
CONSERE, acting as NCB, is an interministerial structure with three organs: | UN | والمجلس الأعلى للموارد الطبيعية والبيئة الذي يؤدي دور هيئة التنسيق الوطنية هو هيكل وزاري مشترك مكون من ثلاثة أجهزة: |
It has three Branches-the Executive, the Legislative, and the Judicial. | UN | وهو يتكون من ثلاثة أفرع - تنفيذي وتشريعي وقضائي. |
The sentence ranges from three months to three years imprisonment. | UN | وتتراوح عقوبة السجن من ثلاثة أشهر إلى ثلاث سنوات. |
Her Government's approach to the problem had three parts. | UN | وأوضحت أن نهج حكومتها إزاء المشكلة مكون من ثلاثة أجزاء. |
Funding is received from the three primary sources described below. | UN | ويرد التمويل من ثلاثة مصادر رئيسية يرد وصفها أدناه. |
It convicted Nshogoza on one count of contempt of the Tribunal and acquitted him on three other counts in the indictment. | UN | وأدانته بتهمة ازدراء المحكمة وبرأته من ثلاثة تهم أخرى في لائحة الاتهام. |
a three member Commission includes one woman. | UN | وينشئ هذا القانون لجنة مؤلفة من ثلاثة أعضاء بينهم امرأة واحدة. |
The present document is organized into three chapters and three annexes. | UN | 5 - وتتكون هذه الوثيقة من ثلاثة فصول وثلاثة مرفقات. |
Yeah, but you've only been dating her for three weeks. | Open Subtitles | حسنا , و لكنك تواعدها من ثلاثة اسابيع فقط |