ويكيبيديا

    "من حول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from around
        
    • around the
        
    • who turned
        
    • from all over
        
    • all over the
        
    Thousands from around the world joined the campaign platforms and signed the Secretary-General's online Declaration to support the cause. UN كما شاركت آلاف من حول العالم في مناهج الحملة ووقَّعت إعلان الأمين العام عبر الاتصال الإلكتروني لمؤازرة هذه القضية.
    Parliamentarians for Global Action (PGA) is a network of political leaders from around the world. UN منظمة البرلمانيين للعمل العالمي هي شبكة تضم القادة السياسيين من حول العالم.
    The plan is to showcase 25 cities from around the world with innovative projects for older persons. UN وتتمثل الخطة في الجمع بين ٢٥ مدينة من حول العالم لعرض ما لديها من مشاريع مبتكرة عن كبار السن.
    Cultures around the world celebrate coming-of-age in different ways. Open Subtitles تحتفل الثقافات من حول العالم بالبلوغ بطُرُق مختلفة
    Furthermore, civil society representatives and participants from indigenous peoples from around the world attended the session. UN وعلاوة على ذلك، حضر الدورة ممثلو المجتمع المدني، وشارك فيها ممثلون عن الشعوب الأصلية من حول العالم.
    He gathered tons of it from around the world to build this paradise aboard the ship. Open Subtitles جمع أطناناً منه من حول العالَم لبناء هذه الجنّة على ظهر السّفينة.
    Wallet's here, but the killer took a badge or something from around his neck. Open Subtitles المحفظة هنا ولكن القاتل أخذ شارة أو شيء ما من حول رقبته
    All right, I'm gonna untie that rope from around your wrist, okay? Open Subtitles حسناً، سوف أفك هذا الحبل، سأحله من حول يديك، اتفقنا؟
    And these books hold the histories of the Casters from around the world... the laws that keep balance between Light and Dark. Open Subtitles في هذه الكتب تحتوي على تاريخ السحرة من حول العالم القوانين التي تحافظ على التوازن بين الخير والشر
    He removed anything non-muscular or fatty from around the vocal folds. Open Subtitles دهنيّ أو غير عضليّ من حول الحبال الصوتيّة
    In less than an hour, aircraft from here will be joining others from around the world. Open Subtitles بعد اقل من ساعة من الأن طائرة من هنا ستنضم لأخرين من حول العالم
    Anyway, let's now meet our grid of taxis from around the world. Open Subtitles على كل حال , لنلتقي بشبكتنا من سيارات التكسي من حول العالم
    I'm going to use two scalp arteries to redirect the blood flow in your brain around the aneurysm. Open Subtitles أنني سأستعمل شيريانين من فروة الرأس لأعيد توجيه مجرى الدم في دماغك من حول الأوعية الدمويةِ
    It's so tight around the armpit that I'm almost getting bruises. Open Subtitles انه ضيق للغايه من حول الابط حتى اكاد اصاب بالتسلخات
    - The square brackets around the word " maritime " in draft article 88 (1) and (2) should be removed; UN - إزالة القوسين المعقوفتين من حول الكلمة " البحرية " في الفقرتين 1 و2 من مشروع المادة 88؛
    Our thoughts are particularly with those who, through their words and deeds, are helping to create a culture of peace among and around the Israelis and Palestinians. UN ونتجه بأفكارنا خاصة إلى من يساعدون بأقوالهم وبأفعالهم على إيجاد ثقافة للسلام من حول الإسرائيليين والفلسطينيين.
    It was me who turned El Flamingo from a dive bar into the hottest spot around here. Open Subtitles كان انا من حول فلامينغو من عدم الغوص في اهم بقعة هنا
    I hear from people that they come from all over looking for a cure at this place. Open Subtitles أسمع من الناس أن الكل يأتي هنا من حول العالم بحثاً عن العلاج هنا.
    We design a program that basically, if you're, like, playing a multiplayer game, people all over the world, it's like you're actually playing it live. Open Subtitles نحن نصمم برامج والتي تعتمد على اللعب على تعدد اللاعبين أشخاصا من حول العالم يلعبونها مباشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد