As a local, he can move to and from without drawing attention. | Open Subtitles | كمواطن محلي .. بـمكانه الحركة من و الى دون جذب الأنتباه |
I tracked an unusual number of calls to and from | Open Subtitles | تعقبت عدد غير معقول من المكالمات من و الى |
'So, Nardole has made contact with the captain of the supply boat'that runs to and from the prison ship'where the Doctor's being held. | Open Subtitles | لذا، ناردول اتصل بقائد قارب الإمداد التي تذهب من و إلى سفينة السجن حيث يتم حبس الدكتور. |
If that's how it happened, then who and why in Joseon kill the Crown Princess... | Open Subtitles | اذاَ .. سنتمكن من معرفة من و لماذا بخصوص اغتيال ولية العهد العهد |
who and who went to the same middle school together? | Open Subtitles | من و من الذين ذهبوا الى نفس المدرسه المتوسطة معا ؟ |
Tell me who and what you really are and where you came from, and no veterinary shall touch you. | Open Subtitles | أخبرني من و ماذا تكون حقيقة و من أين أتيت ؟ و لن يجرؤ بيطري واحد على أذيتك |
Close the main road, the only road in and out of town? | Open Subtitles | نغلق الطريق الرئيسي , الطريق الوحيد من و إلى خارج البلدة؟ |
Among its revelations, it holds a map, allowing us to summon a doorway to and from this place. | Open Subtitles | بين الوحي بها، أنّه يحمل خريطةً تُتيح لنا، إستدعاء العدالة من و إلى هذ المكان. |
Among its revelations, it holds a map, allowing us to summon a doorway to and from this place. | Open Subtitles | بين الوحي بها، أنّه يحمل خريطةً تُتيح لنا، إستدعاء العدالة من و إلى هذ المكان. |
Oh, there are dozens of calls to and from this number, though, and I'm gonna cross-check it with Sue Walsh's home. | Open Subtitles | هناك العشرات من المكالمات من و الى هذا الرقم " و انا سأراجعه مع هاتف " سو والاش المنزلى |
The wheels are for transporting the work space to and from the work site. | Open Subtitles | العجلات هي لنقل مساحة العمل من و إلى موقع العمل |
You're responsible for getting these kids to and from school. | Open Subtitles | انت المسؤول عن ايصال هؤلاء الاولاد من و الى المدرسة |
What did you buy that the mention of the car company and department store are being passed to and from the phone? | Open Subtitles | ما الذى اشتريته من متجر السيارات و المتجر و يتم تمريرها من و إلى الهاتف ؟ |
To and from school. Every day, through college. | Open Subtitles | من و إلى المدرسة، يوميًا حتى ان بلغت الكلية. |
I'll drive you to and from the dentist's office myself. | Open Subtitles | سآخذكِ من و إلى عيادة طبيب الأسنان بنفسي |
I watch the mock drafts! I know who taking'who and I can't afford to fall that far. | Open Subtitles | هذا يسيء لسحبي, أعرف من سيأخذ من و لا استطيع المخاطرة بتلك السقطة |
Contextual memory, I need to get back on that bus with all 31 passengers to remember who and what I saw. | Open Subtitles | الذاكرة السياقية عليّ العودة للحافلة مع الركاب الواحد والثلاثين عليها كي أتذكر من و ماذا رأيت |
If they do, it's because of who and what Virgil is. | Open Subtitles | اذا هم فعلوا , فإنه لأنه من و ماذا يكون فيرجل |
We need to know who and where they are and who Jonas works for. | Open Subtitles | نريد أن نعرف من و أين هم و لصالح من يعمل جوناث |
Electronic transfer of documentation for processing at Headquarters from and to remote locations of United Nations conferences held away from Headquarters. | UN | النقل الالكتروني للوثائق من أجل تجهيزها في المقر بتحويلها من و/أو إلى مواقع مؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد خارج المقر. |
Find out where those chips came from and who bought'em-- on it. | Open Subtitles | لمعرفة من أين تلك الرقائق ... وجاء من و ومن اشتراهم ساعمل على ذلك |
But the bar-coded security braces, they are able to track all movement in and out of the festival? | Open Subtitles | و لكن الشفرات الأمنية للأساور بأمكانها تتبع كل حركة من و الى المهرجان؟ |