ويكيبيديا

    "نظام الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the United Nations system
        
    • United Nations system of
        
    • United Nations system for
        
    • researching from United Nations
        
    • UN System
        
    • the United Nations Information System
        
    • System of the United Nations
        
    • United Nations rules
        
    • United Nations Information System on
        
    • the United Nations Common System of
        
    • its United Nations
        
    • the Charter of the United Nations
        
    Compliance with paragraph 50 of the United Nations system Accounting Standards UN الامتثال للفقرة 50 من نظام الأمم المتحدة الموحد للترتيبات الاحتياطية
    The role of ombudsmen, mediators and national human rights institutions in the United Nations system of promotion and protection of human rights UN دور أمناء المظالم والوسطاء والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في نظام الأمم المتحدة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    One of the problems is that the Swiss Initiative has not been as broad a consultative process as required under the United Nations system. UN وتتمثل إحدى المشاكل في أن المبادرة السويسرية لم تكن نتاج عملية تشاورية واسعة حسبما يقتضيه نظام الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee is aware that after termination the staff member would have recourse to the United Nations system of administration of justice. UN واللجنة تدرك أنه بإمكان الموظف أن يلجأ بعد إنهاء تعيينه إلى نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    In this crisis scenario it is necessary to revitalize the United Nations system for development. UN وفي ظل سيناريو الأزمة هذا، لا بد من تنشيط نظام الأمم المتحدة الإنمائي.
    Provide staff with the ability to access the United Nations system from home and while travelling UN تمكين موظفي الأمم المتحدة من دخول نظام الأمم المتحدة من البيت أو أثناء السفر
    The Administration informed the Board that the alleged fraud was not due to weaknesses in the United Nations system but rather to dishonesty or misconduct by the staff member. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن هذا الغش المدعى وقوعه لم يحدث بسبب ضعف في نظام الأمم المتحدة بل بسبب عدم الأمانة أو سوء السلوك من جانب الموظفة.
    :: To consider seriously incorporating the United Nations system of " green accounting " into national accounts. UN :: النظر جديا في دمج نظام الأمم المتحدة " للمحاسبة الخضراء " في الحسابات القومية.
    What is at stake is the credibility and effectiveness of the United Nations system of dispute resolution and conflict prevention. UN وموضوع الرهان هنا هو مصداقية وفعالية نظام الأمم المتحدة لفض المنازعات وتوقي الصراع.
    That dangerous trend must be curtailed, since it might otherwise jeopardize the United Nations system based on equitable distribution of responsibilities. UN ويجب وضع حد لذلك الاتجاه الخطير لأن التخلف عن ذلك قد يهدد نظام الأمم المتحدة القائم على التوزيع العادل للمسؤوليات.
    It was also unconscionable that the population of the Republic of China on Taiwan was excluded from the United Nations system of human rights protection. UN كما أن استبعاد جمهورية الصين في تايوان من نظام الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان هو أيضا أمر غير معقول.
    Likewise, we would like to see wider participation with the United Nations system for the Standardized Reporting of Military Expenditures. UN وبالمثل، نود أن نرى توسيعا للمشاركة في نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
    A promising upturn and a record number of submissions by Governments have been recorded for the United Nations system for standardized reporting of military expenditures. UN وقد سجل نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية طفرة مبشرة وعددا قياسيا من التقارير المقدمة من الحكومات.
    researching from United Nations databases UNBISnet and ODS and UN-I-QUE) UN نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية (UNBISnet)
    The One UN System needs to be translated more meaningfully in order to effectively enhance each Member State's development priorities. UN وإن نظام " الأمم المتحدة الواحدة " يجب ترجمته بطريقة مجدية أكثر بقصد التعزيز الفعال للأولويات الإنمائية لكل دولة عضو.
    the United Nations Information System on the Question of Palestine (UNISPAL) became one of the most widely used resources on the Internet on the question of Palestine. UN وأصبح نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين من الموارد الأكثر استخداما على شبكة الإنترنت.
    Laxity in this matter could lead to the impression that the legal aid System of the United Nations can be manipulated to be an open-ended opportunity for unwarranted gain. UN ويمكن أن يؤدي التهاون بشأن هذه المسألة إلى تكوين انطباع بأن نظام الأمم المتحدة للمساعدة القانونية يمكن التلاعب به ليصبح فرصة مفتوحة لتحقيق ربح غير مشروع.
    " United Nations rules FOR THE CONCILIATION OF DISPUTES BETWEEN STATES UN " نظام اﻷمم المتحدة للتوفيق في المنازعات بين الدول
    6. United Nations Information System on the Question of Palestine UN 6 - نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين
    (iii) Have served for five consecutive years in the United Nations Common System of salaries and allowances. UN ' 3` قد عملوا لمدة خمس سنوات متتالية في نظام الأمم المتحدة الموحد للمرتبات والبدلات؛
    68. In addition, the Library has completed its United Nations Bibliographic Information (UNBIS) indexing for resolutions issued prior to the establishment of UNBIS in 1978. UN ٦٨ - وباﻹضافة إلى ما سبق، أنجزت المكتبة فهرسة " نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات المرجعية " بالنسبة للقرارات الصادرة قبل إنشاء هذا النظام في عام ١٩٧٨.
    The financial difficulties of the United Nations could only be resolved if Member States, in particular the major contributor, took concrete action to settle their arrears and honour faithfully their obligations under the Charter of the United Nations. UN ولا يمكن حل المصاعب المالية لﻷمم المتحدة إلا إذا اتخذت الدول اﻷعضاء، ولا سيما الدولة ذات النصيب اﻷكبر، إجراء ملموسا لتسوية متأخراتها واحترام التزاماتها احتراما دقيقا بموجب نظام اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد