ويكيبيديا

    "هذه البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such data
        
    • these data
        
    • these statements
        
    • this data
        
    • the data
        
    • those data
        
    • such statements
        
    • the statements
        
    • those statements
        
    • that data
        
    • they
        
    • such submissions
        
    • these financial statements
        
    • statements have
        
    • the financial statements
        
    such data should be submitted to the Committee when compiled. UN وينبغي أن تقدم هذه البيانات إلى اللجنة حال تجميعها.
    such data should be submitted to the Committee when compiled. UN وينبغي أن تقدم هذه البيانات إلى اللجنة بعد تجميعها.
    From these data, we can conclude that women have the same opportunities to obtain education and skills as men do. UN كما يمكن أن يستخلص من هذه البيانات أن المرأة تتاح لها نفس فرص التعليم واكتساب المهارات المتاحة للرجل.
    these data illustrate the predominance of men in more stable jobs which enable them to join the pension system. UN وتوضح هذه البيانات هيمنة الرجال على الوظائف الأكثر استقراراً التي تمكنهم من الانضمام إلى نظام المعاشات التقاعدية.
    The Armenian side fully and unreservedly approves and endorses these statements. UN ويوافق الجانب الأرمني على هذه البيانات ويقرها كاملةً وبدون تحفظ.
    No request for this data was received from the Oxford Poverty and Human Development Initiative or UNDP. UN ولم تطلب مبادرة أكسفورد المعنية بالفقر والتنمية البشرية ولا البرنامج الإنمائي الحصول على هذه البيانات.
    Unfortunately, the data are insufficient to define a baseline for the entire region, indicating the need for a regional human monitoring programme. UN وللأسف فإن هذه البيانات لا تكفي لتحديد خط أساس للإقليم بأسره مما يشير إلى الحاجة إلى برنامج إقليمي للرصد البشري.
    The gathering of country-level data related to housing and the monitoring and evaluation of those data were seen as vital in guiding policy development. UN كما رؤى أن جميع البيانات المتعلقة بالإسكان على الصعيد القطري ورصد وتقييم هذه البيانات لها أهمية فائقة في مجال توجيه سياسة التنمية.
    such data should be submitted to the Committee when compiled. UN وينبغي أن تقدم هذه البيانات إلى اللجنة حال تجميعها.
    such data should be submitted to the Committee when compiled. UN وينبغي أن تقدم هذه البيانات إلى اللجنة بعد تجميعها.
    Processing such data can be a breach of privacy, so there are specific restrictions in the law in this regard. UN وإن معالجة هذه البيانات قد تعتبر انتهاكاً لحرمة الخصوصيات، ولهذا نص القانون على قيود محددة في هذا الشأن.
    The importance of such data being complementary to official statistics collected by national statistics offices was highlighted. UN وسُلط الضوء على أهمية هذه البيانات بوصفها مكمّلة للإحصاءات الرسمية التي تجمعها أجهزة الإحصاء الوطنية.
    these data showed that women constitute 42.7 per cent of all promotions on contracts of one year or more. UN وأظهرت هذه البيانات أن النساء يمثلن 42.7 في المائة من جميع الترقيات بعقود لمدة سنة أو أكثر.
    UIS will continue collaborating with IBE on the analysis of these data. UN وسيواصل المعهد تعاونه مع المكتب الدولي للتعليم في تحليل هذه البيانات.
    There is no indication how these data were extracted from the survey. UN ولا توجد إشارة إلى كيفية استخراج هذه البيانات من الدراسة الاستقصائية.
    Subsequently, the Fifth Committee of the General Assembly considers these statements. UN وفيما بعد تنظر اللجنة الخامسة للجمعية العامة في هذه البيانات.
    I would like to present evidence that seriously contradicts these statements. UN وأود أن أقدم دليلا يتناقض مع هذه البيانات بصورة خطيرة.
    As a result, this data needs to be regarded with some caution. UN ونتيجة لذلك، يتعين توخي قدر من الحذر في تناول هذه البيانات.
    The State party should include this data in its next periodic report. UN وينبغي للدولة الطرف أن تدرج هذه البيانات في تقريرها الدوري القادم.
    The Population Division also makes the data available through its website. UN وتتيح شعبة السكان هذه البيانات أيضا في موقعها على الإنترنت.
    The gathering of country-level data related to housing and the monitoring and evaluation of those data were seen as vital in guiding policy development. UN كما رؤى أن جميع البيانات المتعلقة بالإسكان على الصعيد القطري ورصد وتقييم هذه البيانات لها أهمية فائقة في مجال توجيه سياسة التنمية.
    He also pointed out that such statements would find no support in the Russian Federation or in the international community. UN وأشار أيضا إلى أنه لا يمكن لمثل هذه البيانات أن تلقى قبولا من جانب الاتحاد الروسي والمجتمع الدولي.
    the statements have been utilized by one Government in particular in a political critique of the Committee. UN وقد استخدمت حكومة واحدة على وجه الخصوص هذه البيانات في توجيه نقد سياسي إلى اللجنة.
    those statements now have to be implemented in practice. UN وينبغي الآن أن تنفذ هذه البيانات بشكل فعلي.
    that data's not here. Like he said, it's classified. Open Subtitles هذه البيانات ليست هنا، كما قال، هي خاصة.
    they are given so as to show orders of magnitude but may clearly change radically until such power plants can be purchased commercially. UN ومع أن هذه البيانات تقريبية الى حد كبير فإنها ستتغير تغيرا جذريا حين تصبح مثل هذه المحطات متاحة للشراء في اﻷسواق.
    It was decided that such submissions would henceforth be referred to as " alternative reports " or " reports of non-governmental organizations " . UN وتقرر أن يشار إلى هذه البيانات من الآن فصاعدا بعبارة ' ' التقارير البديلة`` أو ' ' تقارير المنظمات غير الحكومية``.
    The accompanying notes form an integral part of these financial statements. UN تشكّل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزّأ من هذه البيانات المالية.
    The financial statements have been completed and certified by the Controller. UN وقد أعد المراقب المالي هذه البيانات المالية وصدّق على صحتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد