Did you say your family lived near Hamilton Park? | Open Subtitles | هل قلت بأن عائلتك تعيشُ بقرب هاميلتون بارك؟ |
Did you say prison worlds, as in more than one? | Open Subtitles | هل قلت عوالم سجنيّة وكأنّهم أكثر من عالم واحد؟ |
Did you say something to Fire about me mishandling him? | Open Subtitles | هل قلت شيئ للاطفائي حول سوء تعاملي مع زميله؟ |
When I was in jail and you were caught red-handed, going through the place, Did I say anything? | Open Subtitles | حين كنت عالقا في السجن و القي القبض عليك متلبسا داخل المنزل هل قلت شيئا عندها |
Hey, Did I say you guys could play on my grass, huh? | Open Subtitles | انتم, هل قلت لكم يا رفاق انكم تستطيعون اللعب على عشبي؟ |
Larry, Did you tell Wayne how when someone dies during the commission of a felony, everyone involved in that felony is charged with murder? | Open Subtitles | هل قلت لواين عن انه عندما يموت شخص ما خلال ارتكاب جناية ما فإن كل شخص متورط بهذه الجناية يتهم بجريمة قتل؟ |
Sorry, Doc, Did you say it was guarded by two Centurions? | Open Subtitles | معذرة يادكتور , هل قلت أنه يتم حراسته بواسطة إثنين؟ |
Game three tickets. Did you say thank you or what? | Open Subtitles | تذاكر المباراة الثالثة هل قلت له شكراً أم ماذا؟ |
Wait a minute, Did you say black-tailed pythons from South Africa? | Open Subtitles | انتظر لحظة، هل قلت ثعابين سوداء الذيل من جنوب أفريقيا؟ |
Did you say you guys are working on the guidance system tomorrow? | Open Subtitles | هل قلت يا رفاق تعمل على نظام التوجيه غدا؟ |
Did you say all that just'cause you want to get laid? | Open Subtitles | هل قلت كل ذلك فقط 'سبب تريد الحصول على وضع؟ |
Did you say I was crazier than a sack of cats? | Open Subtitles | هل قلت أنني أكثر جنوناً من كيس مملوء بالقطط؟ |
Did you say a Russian attack sub surfaced in U.S. waters? | Open Subtitles | هل قلت هجوم روسي ظهر في مياه الولايات المتحدة؟ |
Whoa, whoa, whoa. Did you say no more crime? | Open Subtitles | مهلا، مهلا، هل قلت لا مزيد من الإجرام؟ |
Did I say that just how you wrote it? | Open Subtitles | هل قلت ذلك بالطريقة التي كتبتها لي لأقولها؟ |
"Hey, will you go have sex with this police officer and make a tape?" Did I say that? | Open Subtitles | "مرحباً، هلا ذهبت ومارستي الجنس مع هذا الضباط" واصنعي له شريط فيديو؟ هل قلت لكِ هذا؟ |
Hey, Did I say anything when you let Alvis "Scarbunk" with us? | Open Subtitles | مهلا، هل قلت أي شيء عندما تركت الفيس "سكاربونك" معنا؟ غرامة. |
I'm not saying you're wrong. Did I say you're wrong? | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنك مخطيء هل قلت ذلك ؟ |
Did I say you could invite your mate to wander in the reharsal? | Open Subtitles | هل قلت لك أنه بإمكانك أن تقوم بدعوة صديقك ليقوم بمشاهدة تدريبات المسرحية؟ |
Well, Did you tell her I have no interest in discussing the Declaration of War Committee with him? | Open Subtitles | هل قلت لها إنني لا أهتم بمناقشة موضوع لجنة إعلان الحرب |
I'm sorry, Did you just say you were making a bomb? | Open Subtitles | اعذرني ، هل قلت لتوك أنك كنت تصنع قنبلة ؟ |
Did I tell you she was involved with someone else when she started seeing me? | Open Subtitles | هل قلت لك أنها كانت متورطة مع شخص آخر عندما بدأت ترى لي؟ |
Have I said something to upset you? Honestly, I-I wish I could just move beyond the damn theory. | Open Subtitles | هل قلت شيء يُحبطك؟ بصراحة اتمنى لو انه كان بأمكاني عمل شيء اخر غير هذه النظرية |
Have you said hello to Police Commissioner Cusek? | Open Subtitles | هل قلت مرحبا لمفتش الشرطة من قبل كيوزاك. ؟ |
Have I told you what I feel about a disobedient wife? | Open Subtitles | هل قلت لكِ كيف اشعر حيال المرأه الغير مطيعه |
Have you told the complete truth during this interview? | Open Subtitles | هل قلت الحقيقة الكاملة أثناء هذه المقابلة ؟ |
[Chuckles] Oh, my God. Did... Did I just say, | Open Subtitles | يا إلهي، هل قلت لتوّي نعبر الجسر؟ |