Of the 49 non-governmental organizations that attended the session, the Committee heard 21 representatives of those organizations. | UN | واستمعت اللجنة إلى 21 ممثلا عن المنظمات غير الحكومية التي حضرت الدورة وعددها 49 منظمة. |
The Committee heard testimony from witnesses from the West Bank and Gaza. | UN | واستمعت اللجنة إلى شهادة أدلى بها شهود من الضفة الغربية وغزة. |
The Committee heard a brief presentation by a youth participant. | UN | واستمعت اللجنة إلى عرض موجز قدمه أحد المشاركين الشباب. |
the Commission heard an oral introduction to the draft text. | UN | واستمعت اللجنة إلى عرض استهلالي شفوي لمشروع تلك النصوص. |
the Commission heard special presentations by national representatives on follow-up to the World Summit for Social Development. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيانات خاصة أدلى بها ممثلون وطنيون حول متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
At its 197th meeting the Committee received a briefing from the European Union Counter-Terrorism Coordinator. | UN | واستمعت اللجنة في جلستها 197 إلى إحاطة من منسق مكافحة الإرهاب بالاتحاد الأوروبي. |
The Committee heard a statement by the Deputy-Secretary-General of the United Nations. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيان أدلى به نائب الأمين العام للأمم المتحدة. |
The Special Committee heard complaints regarding the conditions of Syrian detainees held by Israel. | UN | واستمعت اللجنة الخاصة إلى شكاوى تتعلق بظروف السوريين الذين تحتجزهم إسرائيل. |
The Special Committee heard numerous testimonies of women being targeted by settlers, having their property and houses vandalized while inside their homes, being hit by rocks, fired at, beaten or verbally abused. | UN | واستمعت اللجنة الخاصة إلى شهادات متعددة عن استهداف المستوطنين للنساء، وتخريب ممتلكاتهن ومنازلهن أثناء وجودهن بداخلها، أو رشقهن بالحجارة أو إطلاق النار عليهن، أو ضربهن أو الاعتداء عليهن لفظياً. |
The Committee heard testimony regarding the detention of children and juveniles on charges of throwing stones at Israeli military personnel and installations, including at the wall. | UN | واستمعت اللجنة إلى شهادات تتعلق باحتجاز الأطفال والأحداث بتهمة قذف الحجارة على أفراد عسكريين إسرائيليين ومنشآت عسكرية إسرائيلية، بما في ذلك على الجدار. |
The Committee heard 14 representatives of non-governmental organizations. | UN | واستمعت اللجنة إلى 14 ممثلا من ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
The Committee heard six representatives of non-governmental organizations. | UN | واستمعت اللجنة إلى ستة ممثلين للمنظمات غير الحكومية. |
The Committee heard 15 representatives of non-governmental organizations. | UN | واستمعت اللجنة إلى 15 ممثلا من ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
The Committee heard the representatives of 14 of the non-governmental organizations that attended the session. | UN | واستمعت اللجنة إلى ممثلين عن 14 منظمة غير حكومية حضروا الدورة. |
the Commission heard evidence in Qana of the disproportionate use of weapons by IDF. | UN | واستمعت اللجنة في قانا إلى إفادات تدل على الاستخدام غير المتناسب للأسلحة من قبل قوات الدفاع الإسرائيلية. |
the Commission heard some Syrians whose names were mentioned in the report of Mr. Mehlis, and sent summons to others to hear them in the light of the content of the report of Mr. Mehlis. | UN | واستمعت اللجنة القضائية السورية إلى إفادات بعض السوريين الذين وردت أسماؤهم في تقرير السيد ميليس، وبعثت إلى أشخاص آخرين بأوامر للحضور أمامها للاستماع إلى إفاداتهم في ضوء مضمون تقرير السيد ميليس. |
the Commission heard an oral report on the work of the Task Force on the Measurement of Poverty made by the representative of the World Bank. | UN | واستمعت اللجنة الى تقرير شفوي عرضه ممثل البنك الدولي عن أعمال فرقة العمل المعنية بقياس الفقر. |
At its 203rd to 206th meetings the Committee received briefings from the coordinators of those groups. | UN | واستمعت اللجنة في جلساتها من 203 إلى 206 إلى إحاطات من منسقي تلك الأفرقة. |
the Committee received the oral report of the Chair of the Working Group on the Responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | واستمعت اللجنة للتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل المعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا. |
the Committee received the oral report of the Chair of the Working Group on Diplomatic protection. | UN | واستمعت اللجنة للتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية. |
the Committee listened to detailed accounts of methods used and the consequences of torture and ill treatment. | UN | واستمعت اللجنة إلى روايات مفصلة عن الأساليب المستخدمة في التعذيب وسوء المعاملة، فضلا عن النتائج المترتبة على ذلك. |
In addition, the Commission heard a statement by the Envoy of the Secretary-General on Youth, Ahmad Alhendawi, who brought to the discussion the perspective of youth. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان من مبعوث الأمين العام المعني بالشباب، أحمد الهنداوي، الذي أثرى المناقشة بوجهة نظر الشباب. |
the Committee was briefed by the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمها نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |