In the event of any inconsistency between the 1994 Agreement and part XI, the provisions of the 1994 Agreement prevail. | UN | وفي حالة وجود أي تضارب بين اتفاق عام 1994 والجزء الحادي عشر تكون العبرة بأحكام اتفاق عام 1994. |
Part IV dealing with occupational diseases and part V dealing with compulsory insurance came into effect in 1997. | UN | أما الجزء الرابع المتصل بالأمراض المهنية والجزء الخامس الذي يتناول التأمين الإجباري فبدأ سريانهما سنة 1997. |
But they needed a truck to do Part Two and part Three that was exactly like the truck from Part One. | Open Subtitles | لكنهم في حاجة إلى الشاحنة لتفعل الجزء الثاني والجزء الثالث كان هذا هو بالضبط مثل الشاحنة من جزء واحد. |
section G was adopted in the Committee by a recorded vote of 112 in favour and 8 against, with 28 abstentions. | UN | والجزء زاي اعتمد في اللجنة بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 8 أصوات، مع امتناع 28 عضوا عن التصويت. |
The following section summarizes the views expressed by these Governments. | UN | والجزء التالي يلخص اﻵراء التي أعربت عنها هذه الحكومات. |
Interaction between governing body working groups and committees and the high-level segment | UN | التفاعل بين الأفرقة العاملة واللجان التابعة للهيئة الإدارية والجزء الرفيع المستوى |
Part IV, International cooperation for development, and part V, Regional cooperation for development | UN | الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية |
Part IV, International cooperation for development, and part V, Regional cooperation for development | UN | الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية |
These issues are discussed in more detail in Part II and part III. | UN | وتناقَش هذه القضايا بمزيد من التفصيل في الجزء الثاني والجزء الثالث. |
In the event of any inconsistency between the Agreement and part XI, the provisions of the Agreement prevail. | UN | وفي حالة حدوث أي تعارض بين الاتفاق والجزء الحادي عشر، تكون العبرة بأحكام الاتفاق. |
In the event of any inconsistency between the Agreement and part XI, the provisions of the Agreement prevail. | UN | وفي حالة وجود تعارض بين الاتفاق والجزء الحادي عشر، تكون الأسبقية لأحكام الاتفاق. |
In the event of any inconsistency between the Agreement and part XI of UNCLOS, the provisions of the Agreement prevail. | UN | وفي حالة وجود أي تعارض بين الاتفاق والجزء الحادي عشر من الاتفاقية، تكون أحكام الاتفاق هي النافذة. |
In the event of any inconsistency between this Agreement and part XI, the provisions of this Agreement shall prevail. " | UN | وفي حالة وجود تضارب بين هذا الاتفاق والجزء الحادي عشر، تسود الأحكام التي ينص عليها هذا الاتفاق. " |
The list is divided into two parts: part 1, intergovernmental organizations, and part 2, non-governmental organizations. | UN | وتنقسم القائمة إلى جزأين: الجزء 1، المنظمات الحكومية الدولية، والجزء 2، المنظمات غير الحكومية. |
Part IV, International cooperation for development, and part V, Regional cooperation for development | UN | الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية |
The section on human rights had been broadened significantly. | UN | والجزء المتعلق بحقوق الإنسان جرى توسيع نطاقه بدرجة كبيرة. |
Recalling section V of its resolution 57/286, section VI of its resolution 59/269 and section V of its resolution 61/240, | UN | إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269 والجزء الخامس من قرارها 61/240، |
section V of resolution 61/128 B concerns the Cayman Islands. | UN | والجزء خامساً من القرار 61/128 باء مخصص لجزر كايمان. |
Second Expert Group Meeting and Ministerial segment on the Environment, Senegal | UN | الدورة الثانية لاجتماع فريق الخبراء والجزء الوزاري المعني بالبيئة، السنغال |
The PRESIDENT: I declare open the 808th plenary meeting of the Conference and the first part of its 1999 session. | UN | : أعلن افتتاح الجلسة العامة الثامنة بعد المائة الثامنة لمؤتمر نزع السلاح والجزء الأول من دورته لعام 1999. |
The part of the report which deals with applying the human security concept to various United Nations priorities reflects the same tendency. | UN | والجزء من التقرير الذي يتناول تطبيق مفهوم الأمن البشري على مختلف أولويات الأمم المتحدة يجسد نفس الاتجاه. |
This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings Management Services fund. | UN | ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني. |
Mandate: GA res. 57/194, sect. II, para. 5, and sect. III, para. 7 | UN | سند التكليف: قرار الجمعية العامة 57/194، الجزء ثالثا، الفقرة 5 والجزء ثالثا، الفقرة 7 |
chapter IV consists of conclusions, recommendations and proposed actions regarding options and the way forward on measures to resolve questions on implementation. | UN | والجزء الرابع يتضمن الاستنتاجات والتوصيات والإجراءات المقترحة فيما يتعلق بالخيارات والسبيل للمضي قدماً نحو اتخاذ تدابير لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ. |
Streamlining the programmes of work of the coordination and general segments | UN | ألف - تبسيط برنامج عمل الجزء المتعلق بالتنسيق والجزء العام |