ويكيبيديا

    "والجزء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and part
        
    • section
        
    • segment
        
    • part of
        
    • and the
        
    • the part
        
    • portion
        
    • and sect
        
    • chapter
        
    • segments
        
    • part - -
        
    In the event of any inconsistency between the 1994 Agreement and part XI, the provisions of the 1994 Agreement prevail. UN وفي حالة وجود أي تضارب بين اتفاق عام 1994 والجزء الحادي عشر تكون العبرة بأحكام اتفاق عام 1994.
    Part IV dealing with occupational diseases and part V dealing with compulsory insurance came into effect in 1997. UN أما الجزء الرابع المتصل بالأمراض المهنية والجزء الخامس الذي يتناول التأمين الإجباري فبدأ سريانهما سنة 1997.
    But they needed a truck to do Part Two and part Three that was exactly like the truck from Part One. Open Subtitles لكنهم في حاجة إلى الشاحنة لتفعل الجزء الثاني والجزء الثالث كان هذا هو بالضبط مثل الشاحنة من جزء واحد.
    section G was adopted in the Committee by a recorded vote of 112 in favour and 8 against, with 28 abstentions. UN والجزء زاي اعتمد في اللجنة بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل 8 أصوات، مع امتناع 28 عضوا عن التصويت.
    The following section summarizes the views expressed by these Governments. UN والجزء التالي يلخص اﻵراء التي أعربت عنها هذه الحكومات.
    Interaction between governing body working groups and committees and the high-level segment UN التفاعل بين الأفرقة العاملة واللجان التابعة للهيئة الإدارية والجزء الرفيع المستوى
    Part IV, International cooperation for development, and part V, Regional cooperation for development UN الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    Part IV, International cooperation for development, and part V, Regional cooperation for development UN الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    These issues are discussed in more detail in Part II and part III. UN وتناقَش هذه القضايا بمزيد من التفصيل في الجزء الثاني والجزء الثالث.
    In the event of any inconsistency between the Agreement and part XI, the provisions of the Agreement prevail. UN وفي حالة حدوث أي تعارض بين الاتفاق والجزء الحادي عشر، تكون العبرة بأحكام الاتفاق.
    In the event of any inconsistency between the Agreement and part XI, the provisions of the Agreement prevail. UN وفي حالة وجود تعارض بين الاتفاق والجزء الحادي عشر، تكون الأسبقية لأحكام الاتفاق.
    In the event of any inconsistency between the Agreement and part XI of UNCLOS, the provisions of the Agreement prevail. UN وفي حالة وجود أي تعارض بين الاتفاق والجزء الحادي عشر من الاتفاقية، تكون أحكام الاتفاق هي النافذة.
    In the event of any inconsistency between this Agreement and part XI, the provisions of this Agreement shall prevail. " UN وفي حالة وجود تضارب بين هذا الاتفاق والجزء الحادي عشر، تسود الأحكام التي ينص عليها هذا الاتفاق. "
    The list is divided into two parts: part 1, intergovernmental organizations, and part 2, non-governmental organizations. UN وتنقسم القائمة إلى جزأين: الجزء 1، المنظمات الحكومية الدولية، والجزء 2، المنظمات غير الحكومية.
    Part IV, International cooperation for development, and part V, Regional cooperation for development UN الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية، والجزء الخامس، التعاون الإقليمي لأغراض التنمية
    The section on human rights had been broadened significantly. UN والجزء المتعلق بحقوق الإنسان جرى توسيع نطاقه بدرجة كبيرة.
    Recalling section V of its resolution 57/286, section VI of its resolution 59/269 and section V of its resolution 61/240, UN إذ تشير إلى الجزء الخامس من قرارها 57/286 والجزء السادس من قرارها 59/269 والجزء الخامس من قرارها 61/240،
    section V of resolution 61/128 B concerns the Cayman Islands. UN والجزء خامساً من القرار 61/128 باء مخصص لجزر كايمان.
    Second Expert Group Meeting and Ministerial segment on the Environment, Senegal UN الدورة الثانية لاجتماع فريق الخبراء والجزء الوزاري المعني بالبيئة، السنغال
    The PRESIDENT: I declare open the 808th plenary meeting of the Conference and the first part of its 1999 session. UN : أعلن افتتاح الجلسة العامة الثامنة بعد المائة الثامنة لمؤتمر نزع السلاح والجزء الأول من دورته لعام 1999.
    The part of the report which deals with applying the human security concept to various United Nations priorities reflects the same tendency. UN والجزء من التقرير الذي يتناول تطبيق مفهوم الأمن البشري على مختلف أولويات الأمم المتحدة يجسد نفس الاتجاه.
    This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings Management Services fund. UN ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني.
    Mandate: GA res. 57/194, sect. II, para. 5, and sect. III, para. 7 UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 57/194، الجزء ثالثا، الفقرة 5 والجزء ثالثا، الفقرة 7
    chapter IV consists of conclusions, recommendations and proposed actions regarding options and the way forward on measures to resolve questions on implementation. UN والجزء الرابع يتضمن الاستنتاجات والتوصيات والإجراءات المقترحة فيما يتعلق بالخيارات والسبيل للمضي قدماً نحو اتخاذ تدابير لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ.
    Streamlining the programmes of work of the coordination and general segments UN ألف - تبسيط برنامج عمل الجزء المتعلق بالتنسيق والجزء العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد