:: Improvement of the urban environment, including removal of solid waste, of wastewater, and water management and infrastructure | UN | :: تحسين البيئة الحضرية، بما في ذلك إزالة النفايات الصلبة والمياه المستعملة وإدارة المياه وهياكلها الأساسية. |
Better soil and water management can greatly increase land productivity, the resilience of farming systems, and the availability of water resources. | UN | وبإمكان تحسين إدارة التربة والمياه أن يزيد إلى حد كبير من إنتاجية الأراضي ومرونة النظم الزراعية وتوافر الموارد المائية. |
Traditional knowledge and methods concerning soil and water conservation need to be promoted as a cost-effective solution. | UN | ويلزم تعزيز المعارف والأساليب التقليدية الخاصة بحفظ التربة والمياه باعتبارها حلا فعالا من حيث التكلفة. |
Sustainable forest management, land degradation, land and water management | UN | الإدارة المستدامة للغابات، تدهور الأراضي، إدارة الأراضي والمياه |
OHCHR is contributing to other thematic consultations on inequality, health and water. | UN | وتساهم المفوضية في مشاورات مواضيعية أخرى بشأن عدم المساواة والصحة والمياه. |
Information on releases of mercury to land and water is gathered through the pollutant release and transfer register. | UN | جُمعت المعلومات عن الكميات المتسربة من الزئبق إلى الأراضي والمياه من خلال سجل إطلاقات الملوثات وانتقالها. |
Soil and water conservation, management and utilization for sustainable development | UN | حفظ وادارة واستخدام التربة والمياه من أجل التنمية المستدامة |
At the local level, industrial emissions contribute to urban air pollution and the contamination of soil and water. | UN | فعلى الصعيد المحلي، تسهم الانبعاثات الصناعية في تلوث الهواء في اﻷماكن الحضرية وفي تلويث التربة والمياه. |
This requires a combination of proper land and water conservation and utilization. | UN | ويتطلب ذلك مزيجا من المحافظة على الأرض والمياه واستخدامهما بصورة سليمة. |
Sanitation and water programmes were scaled down or eliminated. | UN | وتم تقليص حجم برامج الاصحاح والمياه أو الغاؤها. |
It was now intended to establish a multisectoral regulatory body for the energy, telecommunications and water sectors. | UN | ومن المقترح الآن إنشاء هيئة ناظمة متعددة القطاعات تعنى بقطاعات الطاقة والمواصلات السلكية واللاسلكية والمياه. |
Union of Wood-processing Industry, Forestry and water Management Employees | UN | اتحاد موظفي صناعة معالجة الأخشاب وإدارة الغابات والمياه |
Union of Wood-processing Industry, Forestry and water Management Employees in Slovakia | UN | اتحاد موظفي صناعة معالجة الأخشـاب وإدارة الغابات والمياه في سلوفاكيا |
In 2001, the report concentrates in particular on UNU work on the dialogue of civilizations, international environmental governance and water. | UN | وفي عام 2002 يركِّز التقرير بوجه خاص على أعمال الجامعة المتصلة بالحوار بين الحضارات والإدارة البيئية الدولية والمياه. |
However, the eruption caused temporary disruption of electricity and water supplies. | UN | بيد أن الثوران أحدث انقطاعا مؤقتا في إمدادات الكهرباء والمياه. |
Another delegation asked about current needs in childcare and the availability of health supplies and water in the country. | UN | وتساءل وفد آخر عن الاحتياجات الحالية في مجال رعاية الأطفال ومدى توفر اللوازم الصحية والمياه في البلاد. |
In this context, it was suggested that breastfeeding and water and sanitation receive higher prominence in the future. | UN | وفي هذا السياق، اقترح بأن يولى مزيد من الاهتمام في المستقبل للرضاعة الطبيعية والمياه والصرف الصحي. |
Effective management links land and water uses across the whole of a catchment area or groundwater aquifer. | UN | والإدارة الفعالة تربط بين استخدامات الأراضي والمياه عبر مستجمعات المياه أو مستودعات المياه الجوفية بكاملها. |
Most of the adaptation options identified for agriculture relate to crop management, land management, and soil and water conservation. | UN | ومعظم خيارات التكيف التي تم تحديدها في قطاع الزراعة تتعلق بإدارة المحاصيل، وإدارة الأراضي، وصون التربة والمياه. |
I call again upon the Government of Israel to cease all overflights of Lebanese territory and territorial waters. | UN | وأهيب مرة أخرى بالحكومة الإسرائيلية أن توقف طيرانها عن التحليق نهائيا فوق الأراضي والمياه الإقليمية اللبنانية. |
Revision of 3 module designs for energy, water and waste management | UN | تنقيح ثلاثة تصاميم للوحدات من أجل إدارة الطاقة والمياه والنفايات |
the water transferred from Israel to the West Bank was in fact of the same quality as the water in Israel, which was transported by means of common aqueducts. | UN | والمياه التي تُنقل من إسرائيل إلى الضفة الغربية هي بنفس جودة المياه التي يتم ضخها في قنوات مشتركة في إسرائيل. |
Food security and a safe water supply in the more arid countries of the region could not be fully ensured. | UN | ولم يعد باﻹمكان توفير القدر الكامل من اﻷمن الغذائي والمياه اﻵمنة في بلدان المنطقة اﻷكثر جدبا. |