Cuffs are out, right hand down, cuffs are on. | Open Subtitles | الكفّات في الخارجِ، يدّ يمنى أسفل، الكفّات على. |
Left hand at the bottom, right hand on top. | Open Subtitles | اليدّ اليسرى في القاعِ، يدّ يمنى على القمةِ. |
Is it so unthinkable a crime might take place in this castle that I had no hand in? | Open Subtitles | انه لمن غير المنطقي ان كل جريمه تحدث في هذه القلعه , يكون لي يدّ فيها ؟ |
This time don't let go of mom's hand, understands. | Open Subtitles | هذه المرة لا تتركِ يدّ والدتكِ، أتفهمين؟ |
In the World of the Living, you are nothing more than a spirit. Into what hands am I to deliver it? | Open Subtitles | أنتَ لستَ سوى روح ، فى عالم الأحياء إلى يدّ من سأوصلها؟ |
Why didn't you allow me to restore that young man's hand? | Open Subtitles | لمَ لمّ تسمحي ليّ بإعادة يدّ ذلك الرجل ؟ |
Take as much as you like, but only use one hand. | Open Subtitles | خذوا ما شئتم، لكن بقدر ما تحمل يدّ واحدة |
Anyway, he pushed him away with one hand | Open Subtitles | على أية حال, لقد أطاح به بعيداً مستخدماً يدّ واحدة |
Now wrap your legs around the rope and then it's just like I told you - one hand in front of the other and you'll be over there in no time. | Open Subtitles | ضعي قدميكِ حول الحبل وبعد ذلك كما أخبرتكِ يدّ أمام الأخرى وستكونين هناك بأسرع وقت |
There's actually a hand right there if you want, if you need a hand. | Open Subtitles | لا أريد المساعدة هناك في الحقيقة يدّ هناك تمامًا إذا تريد، إذا تريد يدّ |
The way I see it, they owe me far more than just a hand. | Open Subtitles | الطريقة التي أراها بِها، إنّها أكثر من مجرّد يدّ |
I only needed one hand for that shit. | Open Subtitles | إحتجت إلى يدّ واحدة فحسب لأنتهي من الأمر. |
Well, this one is on our victim's hand, and the severity of the burn indicates that it's from prolonged exposure to the heat. | Open Subtitles | حسنًا، هذه على يدّ ،ضحيّتنا وشدّة الحرق تُشير بأنّه من التعرّض المطوّل إلى الحرارة |
Yo, you gotta see the hand speed on this one. Ridiculous, for real. | Open Subtitles | يجدر أنّ ترى سرعة يدّ هذهِ الفتاه، غير معقولة ، عن جدّ. |
Thank you to everyone who has shown up today to lend a helping hand. | Open Subtitles | شكراً لجميع من آتوا اليوم لتقديم يدّ العون. |
As long as I'm here, no one will dare lay a hand on you. | Open Subtitles | طالما أنا هنا، لا أحد سيجرؤ على وضع يدّ عليكِ. |
Sure you don't mind the helping hand, then. | Open Subtitles | متأكّدة أنّك لا تُمانع يدّ المساعدة، إذن |
Slipping a brush into someone's hand, and asking for art immediately | Open Subtitles | إذا وضعتِ فرشاة في يدّ شخص ما وسألتيه أن يبدع فورا |
I need to know which hand you'll use in order to arrange things. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة أيّ يدّ تستعملين لكي أرتّب بعض الأشياء |
All that is left is this burning desire to die at the hands of your great and powerful god. | Open Subtitles | ذلك كل ما تبقى من هذه الرغبة الشديدة في الموت على يدّ إلهك العظيم والقوي |
There's a big juicy handprint on the back. | Open Subtitles | هناك طبعة يدّ كثيرة العصير كبيرة على الظهر. |