Fue él quien vino a mí y me contó de las ilustraciones. | Open Subtitles | هو الشخص الذي أتي إلي و أخبرني عن الرسومات التوضيحية |
Pobre Haroun, vino en busca del sueño americano y ahora trabaja por una pesadilla india. | Open Subtitles | مسكين ، هارون الذي أتي من الحلم الأمريكي ويعمل الآن عند الكوابيس الهندية |
Las niñas y yo necesitamos ir y quedarnos allá por un tiempo. | Open Subtitles | يجب أن أتي مع الفتيات للبقاء عندكِ لفترة من الزمن. |
No he venido a ponerte al día de 10 años de su vida. | Open Subtitles | لم أتي هُنا لأخبرك عما جرى بحياته خلال العشر السنوات الماضية. |
He hablado con mi tío y quiere que vaya al lago para pasar mi primera semana de vacaciones con ellos. | Open Subtitles | تحدثت مع عمي للتو وطلب مني أن أتي إلى البحيرة وأن أقضي الاسبوع الأول من عطلتي معهم |
Es que... es que no sé a qué viene todo esto, y ya sabes que no me gusta que me manipulen. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم من أين أتي كل هذا وأنت تعلم انني لا أحب أن يتم التلاعب بي |
Si no vengo con eso, cuando falles, pretenderás que no lo trataste. | Open Subtitles | ان لم أتي معك عندما تفشل ستدعي انك لم تجرب |
Sabrina, no vine a robarte tu jarabe caliente, en serio. | Open Subtitles | لم أتي إلى هنا لأسرق الفودج منكِ يا صابرينا |
Sé que las últimas líneas no riman pero vino desde el fondo de mi corazón. | Open Subtitles | أعلم بأن ذلك السطر الأخير لم يكن متناغماً لكنه أتي من صميم القلب |
Y la única manera de encontrarle es saber por qué vino aquí y qué quiere. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي سنجدها به هى أن نعلم لماذا أتي هنا وماذا يريد |
Todo comenzó con una pregunta del alcalde de la ciudad, que vino y nos dijo que España y el sur de Europa tienen una hermosa tradición del uso del agua en espacios públicos, en la arquitectura. | TED | وبدأ عن طريق سؤال قام بطرحه عمدة المدينة ، الذي أتي الينا قائلاً أن أسبانيا و جنوب أوروبا لديها تقليد جميل بأستخدام الماء في الأماكن العامة ، وفي البناء المعماري. |
Quizás como no estoy tan lejos, podría ir allá directamente. | Open Subtitles | يُفترض,اني لست بعيداً من هنا يمكن أن أتي مباشرة |
Escucha, ma, no puedo ir. Estoy a 40 minutos de allí. | Open Subtitles | أسمعي با أمي لا يمكن أن أتي أنا على بعد 40 دقيقة |
Puedo ir contigo a buscar el heladito? | Open Subtitles | هل يمكِن أَن أتي معك لااحصل على الجيلاتي؟ |
No he venido a ver una casa. ¿ Qué pasa con Norma Desmond? | Open Subtitles | لم أتي هنا لرؤية المنزل ماذا عن نورما ديزموند ؟ |
Cuando vaya a verte a Paris, habré aprendido mejor el francés. | Open Subtitles | عندما أتي إلى رؤيتك في باريس، سأتعلم الفرنسية بشكلٍ أفضل. |
Luther Castillo viene de San Pedro de Tocamacho, en la costa atlántica de Honduras. | TED | لوثر كاستلو أتي من سان بيدرو دي توكامتشو علي الشاطئ الأطلنطي لبلد الهندوراس. |
Aún tienes que calmarla antes de preñarla. Es un decir de dónde vengo. | Open Subtitles | لازال يجب عليك تهدئتها قبل ان هذا قول من حيث أتي |
Es verdad, pero no vine desde Delaware para hablar de comics. | Open Subtitles | ذلك حقيقي، هارفي لكن لم أتي طول الطّريق من ديلوار للتحدّث عن المجلات الهزلية. |
Me dio 20 dólares y me dijo que me la pusiera y viniera aquí. | Open Subtitles | اعطتني 20 دولار وقالت لي ان اضع هذا القناع و أتي لهنا |
Ya no puedo estar cerca de ella sintiendo esto... y es por eso que no iré a la fiesta. | Open Subtitles | لا يمكنني ان أكون بجوارها بهذه المشاعر بعد الآن و لهذا لن أتي إلى هذا الحفل |
Está bien, voy con ustedes o la alarma será por este huevo también. | Open Subtitles | حسناً, سوف أتي معك إلى المدير ليسمع عن هذه البيضة أيضاً |
Sí, estábamos tomando... y un tipo llegó e intentó entrar a nuestra cabaña. | Open Subtitles | نعم، أنت تعرف، كنا نشرب000 ثم أتي ذلك الرجل إلينا حاول أن يدخل إلى كوخنا |
Antes, mucha gente venía. Pero ahora prefiere estar solo. | Open Subtitles | لقد أتي الكثيرون من قبل و لكنه الان يفضل أن يكون وحده |
No vendré a estar de nuevo contigo, hasta el día de la boda. | Open Subtitles | لن أتي بالقرب منك مرة أخرى حتى يوم الزواج. |
venga cuando pueda o yo iré cuando mi madre este un poco mejor. | Open Subtitles | تعالي وقتما تشاء او سوف أتي.. عندما تصبح أمي أفضل قليلا. |
La bola de nieve, salió de la nada. ¿Nieve? | Open Subtitles | آسف , لا أعرف من أين أتي هذا الثلج ؟ |