Un hombre no puede escarbarse los dientes sin alguna clase de reunión en esta sociedad. | Open Subtitles | ألا يمكن لأحد أن يخلل أسنانه في هذا المجتمع بدون أن يدعو لإجتماع |
¿No puede un padre visitar a su hija un domingo en la mañana? | Open Subtitles | ألا يمكن لأب أن يزور ابنته في صباح يوم أحد جميل؟ |
¿No podemos ir comiendo la cabeza hasta que encontremos alguna que diga que sí? | Open Subtitles | ألا يمكن أن نستمر في تصعيد الأمر حتى نصل للمسؤول الذي يوافق؟ |
¿No puedes coger algunos del sur? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تأخذ بعضهم من السور الجنوبى ؟ |
¿ Y no podría tratarse de una crisis nerviosa con un lapsus concomitante de memoria? | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون عنده فقط توقف مع خطأ مصاحب فى الذاكرة ؟ |
¿No pueden hablar de mi para variar? | Open Subtitles | ألا يمكن لأحدكم أن يتحدّث عني كنوع من التغيير؟ |
¿No puede un viejo amigo de la armada simplemente echar una mano? | Open Subtitles | ألا يمكن لصديق قديم في الجيش القدوم ومد يد المساعدة؟ |
- ...y mi paciente sí lo tiene-- - ¿Y no puede esperar una hora? | Open Subtitles | و لكن مريضى بالتأكيد به علة ألا يمكن لهذا أن ينتظر لساعة؟ |
Pero, ¿no puede esperar todo esto hasta después de que termine la campaña? | Open Subtitles | لكن ألا يمكن لكل هذا ان ينتظر حتى تنتهي الحملة الإنتخابية؟ |
¿Una chica no puede pedir a un chico una dona sin más? | Open Subtitles | ألا يمكن لفتاة أن تطلب من الرجل الدونات بعد الآن؟ |
¿No puede un hombre pasar a visitar a su mujer al trabajo? ¿Muy tarde? | Open Subtitles | ألا يمكن لرجل أن يأتي فجأة ليرى زوجته في العمل عندما تتأخر؟ |
¿Qué no puede alguien estar en una universidad a la que no asiste y contemplar a una bebé que no es suya? | Open Subtitles | ألا يمكن لشخص ما أن يتسكع في جامعة ما لا شأن له بها، ويحدق في طفلة ما ليست له؟ |
¿No podemos estar tranquilos sin hablar de veneno? | Open Subtitles | ألا يمكن أن ننشد بعض السلام و الهدوء هنا دون أن نتذكر القتل و السم طوال الوقت |
¡No podemos ir subiendo y bajando! | Open Subtitles | سوف نتأخر ألا يمكن أن تسرع ؟ هل أنت مجنون؟ |
¿No puedes ver que el bus está lleno? ¿Dónde te sentaras? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تشاهد , الحافلة ممتلئة واين ستجلسون ؟ |
"Intentó conseguirle un trabajo." ¿No puedes conseguirle un trabajo a una amiga? | Open Subtitles | حاولت منحها عمل ألا يمكن منح صديقك عمل ؟ |
Esto habrá sido cuando estaba fuera. ¿No podría haber esperado? | Open Subtitles | أيحتم عليها أن تسقط في غيابي ألا يمكن لها أن تنتظر؟ |
Si no pueden tener una ceremonia juntos, tendrán al menos una fotografía. | Open Subtitles | ألا يمكن ان تحصلين على رسم لكما معا سيكون لديكِ على الأقل صورة |
Él tiene razón, podemos no reunirnos juntos y concentrarnos en nuestros verdaderos enemigos | Open Subtitles | هو محق ، ألا يمكن أن نتحد ونركز على أعدائنا الحقيقيين؟ |
¿No puedo coger ni uno pequeño y enfermo? | Open Subtitles | ألا يمكن أن أركز على ثيران مريضة وهزيلة؟ |
¿No pudo algo de su esperma haber llegado ahí de alguna forma? | Open Subtitles | ألا يمكن لبعض منيه أن يصل إلى هناك بطريقةٍ ما؟ |
¿No podía haber uno para los otros anormales también? | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون هناك واحد أخر لمخلوق قوي أيضا؟ |
¿No podrías recetarme algo? | Open Subtitles | ألا يمكن وصف أي شيء لي ؟ أنا صديقتك و لست طبيبتك |
a) El Oficial Ejecutivo Jefe de Adquisiciones o un funcionario autorizado podrá decidir, en relación con una actividad de adquisición determinada, que el uso de métodos formales de solicitación no es lo más conveniente para la UNOPS y sus clientes: | UN | (أ) يمكن للرئيس التنفيذي للمشتريات، أو الموظفين المفوضين، اتخاذ قرار، فيما يتعلق بنشاط شراء بعينه، بأن استخدام الطرق الرسمية في التماس العروض لا يخدم مصالح المكتب ومصالح عملائه على أحسن وجه عندما: |