| No quiero dejar la impresión de que el «hackeo cívico» solo ocurre en los EE. | TED | الآن أنا لا أريد أن أترك انطباعا أن القرصنة المدنية مجرد ظاهرة أمريكية. |
| No quiero volver a verte, al menos hasta la hora del almuerzo. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور |
| Pero No quiero más interferencias. Por lo menos hasta el enterramiento final. | Open Subtitles | لكن أنا لا أريد التدخل أكثر وأكون على لائحة الاموات |
| No quiero asustarte pero lo que estoy tratando de decirte es que ese momento de terror es un horror real y viviente, que ahora vive y crece dentro de mí. | Open Subtitles | أنا لا أريد اخافتك. ولكن ما أحاول أن أقوله لك هو أن تلك اللحظة من الرعب. أنها حقيقية و رعب معاش هو العيش معي الأن |
| No quiero volver a escuchar nunca el nombre de ese hombre... en esta casa. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع إسم ذلك الشخص يتردد في هذا المنزل |
| Y compórtate. No quiero encontraros a los dos en el sofá cuando vuelva. | Open Subtitles | أحسنى التصرف, أنا لا أريد أن آتى لإجدكما تتصارعان على الأريكة |
| No quiero dar clase pensando en por qué una chica usa mi perfume. | Open Subtitles | أنا لا أريد التدريس لصف يتسألون لماذا فتاة ما تحمل عطري |
| Y No quiero que vida profesional y mi vida personal se mezclen. | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن تتصل حياتي الشخصية بحياتي العملية |
| No quiero que el viaje se termine pero a menos que la preocupación sea un nuevo tipo de tratamiento... | Open Subtitles | أنا لا أريد لمشواري أن ينتهي لكن إن لم يكن القلق نوعاً جديداً من العلاج بطاقتك |
| Es que No quiero que mis empleados piensen... que sus trabajos dependen del rendimiento. | Open Subtitles | أنا لا أريد لموظفيّ أن يظنّوا أن عملهم يعتمد على ادائهم الوظيفيّ |
| Claro que no, No quiero que mi auto se ensucie de preñez. | Open Subtitles | مستحيل , أنا لا أريد فوضى الولادة في مقعدي الخلفي |
| No voy a cambiar de parecer. No quiero que adopten al bebé. | Open Subtitles | فأنا لن أغير رأيي أنا لا أريد للطفل أن يُتبنى |
| "No quiero ser tu padre. " "Creo que eres raro, Abed. " | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون والدك أعتقد أنت وعبيد غريبين |
| No quiero que vuelva a pasar lo que le pasó a John. | Open Subtitles | أنا لا أريد ما حدث لجون أن يحدث مرة أخرى. |
| No quiero herir a mi relación con mi hijo durante toda la vida por no hacer lo que debería estar haciendo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجرح علاقتي مع ابني مدى الحياة لانه لم يفعل ما يجب أن تقوم به. |
| No quiero nada más que todo el mundo vuelva a casa, pero No quiero arriesgar la vida de nadie para conseguirlo. | Open Subtitles | أنا لا أريد أى شىء أكثر من العودة بالجميع للوطن ولكن لن أخاطر بحياه أى أحد لفعل هذا |
| De verdad quiero estas prácticas, pero No quiero que las cosas sean raras. | Open Subtitles | أريد حقا هذا التدريب، ولكن أنا لا أريد الأشياء لتكون غريبة. |
| No quiero dejarlo. No quiero dejar de conocerte. Me gusta esa parte. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اتخلى عن ذلك احب ذالك الجزء |
| Yo No quiero ser el tipo que te haga sentir como esa mijer. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون الشخص الذي يجعلكِ تشعرين بتلك المرأة |
| No necesito una cacería de brujas sólo porque no pudieron resolver esto | Open Subtitles | أنا لا أريد مطاردة الساحرات لمجرد عدم حلكم لهذا الشيء |
| Yo No quería echarlo a perder, si aún conservan esto grabado en su DVR, pero Watson ganó fácilmente. | TED | أنا لا أريد أن أفشي بالنتيجة، إذا كنت لم تشاهد المسابقة لكن واتسون فاز بسهولة. |
| No deseo preocuparlo, pero el vuelo a Milano se va en una hora. | Open Subtitles | أنا لا أريد تعجيلك، لكن الطيران إلى ميلان يتوقّف في ساعة. |
| Así que, No voy a presumir de ello, no le voy a herir, pero esa puerta está cerrada. | Open Subtitles | لذا أنا لن أتباهى بها, أنا لا أريد أن أجرح مشاعره, لكن ذلك الباب مقفل. |
| Pero yo No me quiero despedir todavía. ¿Y usted? | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد إلى قل ليلة سعيدة فقط لحد الآن، أليس كذلك؟ |
| - No. No quisiera acabar apuntando a nadie más que a Modell. | Open Subtitles | أنا لا أريد الإنتهاء إشارتها في أي شخص ماعدا موديل. |
| No me importa quien lo patrocinó para obtener este empleo. | Open Subtitles | أنا لا أريد الذي رعاية حصلت عليك هذا الشغل. |
| No lo quiero muerto. Sé que le van a gustar los precipicios. | TED | أنا لا أريد قتله. وأنا أعلم انه ذاهب الى الحب المنحدرات. |