ويكيبيديا

    "أنتَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estás
        
    • Eres
        
    • usted
        
    • te
        
    • Tienes
        
    • tu
        
    • Está
        
    • Oye
        
    • ti
        
    • lo
        
    • has
        
    Pero hay 43 granjeros con llaves de los portones. - ¿Estás bien? Open Subtitles ولكن هناك 43 مزارع لديهم مفاتيح البوّابات هل أنتَ بخير؟
    Estás bien Tú Estás bien Tienes una cortada Estás bien ¿Dónde Está la abuela? Open Subtitles أنتَ بخير، أنتَ بخير، لقد جرحتَ، لا بأس، لا بأس، أين الجدّة؟
    Odio decir esto, pero, papá, si alguien Está repartiendo infelicidad, me temo que Eres tú. Open Subtitles تَعْرفُ، أَكْرهُ لقَوله، لكن، أَبّ، إذا حزنِ بَعْث أي شخصِ، أَنا خائفُ أنتَ.
    Tú que Eres estudiante, dame lápiz y papel... y te escribo dónde puedes encontrarlo. Open Subtitles أنتَ طالب، أعطني ورقة و قلم وسأكتب لكَ أين يُمكنكَ العثور عليه
    ¡Le molesta que yo pueda hacer lo que usted solo puede soñar! Open Subtitles أنتَ تحسدني لأني أستطيع أن أفعل ما تحلم بهِ أنتَ
    No te hagas el idiota, negro. Sabes quién es. ¿Tienes mi dinero? Open Subtitles لا تتظاهر بالغباء يازنجي، أنتَ تعلم من هذا، ألديكَ مالي؟
    ¿Estás seguro que no Tienes problemas con que yo no participe de esto? Open Subtitles هل أنتَ واثق من أنكَ لا تمانع تنحيي عن هذا ؟
    Estás llenos a partes iguales de odio a ti mismo y narcisismo. Open Subtitles أنتَ مليء بنسب متساوية من كراهية الذات و حب الذات
    Estabas pensando que soy muy cool. ¿No es eso lo que Estás pensando ahora mismo? Open Subtitles أنتَ فجأة تعتقد بأنني باردة حقاً أليس ذلك ما تفكر به الآن ؟
    Estás haciendo acusaciones que no tienen sentido. Estás hablando de abandonar nuestra búsqueda. Open Subtitles أنتَ تقترحي قرارات ليست منطقية، أنتِ تتحدثين عن التخلّي عن المسعى.
    Estás involucrado de hace mucho. Sabes quienes son esas personas, cómo lucen. Open Subtitles أنتَ كنتَ معاصراً لذلك الحين، أنتَ تعلم كيف يبدو شكلهم.
    Si me pongo en su lugar, y justo dónde tu Estás, lo tengo. Open Subtitles إذا أقحمت نفسي في ذلك في الوضع الذي أنتَ فيه الآن
    A pesar de tu prédica y tu fervor aún existe una parte de ti que quiere ser algo que no Eres. Open Subtitles معَ كُلِ كلامِك، كَل حَماسِك ما زَالَ هُناكَ جزءٌ مِنك يُريدُ أن يكونَ ما ليسَ ما أنتَ عليه
    Eres el padre del año, ¿pero sabes cuál es la mejor parte? Open Subtitles أنتَ أفضَل أب للسَنَة، لكن تَعرِف ما هوَ أفضَل خَبَر؟
    Como soy ario, y tú Eres mierda de camello, te agradecería si usaras dos pares de guantes plásticos. Open Subtitles كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال سأُقدّرُ لكَ لبسكَ زوجين من هذه القفازات البلاستيكية
    Sí, Eres como el invitado loco que se cree parte de la familia, es... Open Subtitles أنتَ مثل ذلِكَ الضيف المجنون والذي يعتقد أنه من العائلة ذلك رائع.
    Y llega a nosotros por que tu Eres la musica en mi. Open Subtitles و قد جلبتنا إلى هنا لسبب أنتَ الموسيقى التي بداخلي
    ¿Usted dirige la hermandad aria, Sr. Shillinger? Open Subtitles أنتَ تُديرُ الأخوية الآرية سيد شيلينغار؟
    Aun cuando hizo que tú y tu novia lo complacieran con esos vergonzosos actos sexuales. Open Subtitles على الرغم أنه جعلك أنتَ و فتاتك تؤدون أشيائاً وضيعة إرضائاً لرغبته الخاصة
    ¿Está seguro de que no le preguntaron acerca de su formación académica? Open Subtitles هـلّ أنتَ متأكّد بأنّـه لم يكن ثمّـة أسئلة تَخص تدريسك؟
    Oye, vienen por mí, pero me quieren vivo. A ti te matarán. Open Subtitles إنّهم هنا من أجلي، لكنّهم يريدوني حيًّا، بينما سيقتلوك أنتَ.
    Mientras, si hay algo más que pueda hacer por ti y la clase, solo dilo. Open Subtitles في تلك الأثناء, لو هُنالك أي شيء تطلبه أنتَ أو صفك قل فحسب
    No estarás levantado, así que no habrás visto lo que he hecho. Open Subtitles أنتَ مازلت نائما على الأرجح لذا لم ترى ما فعلتُه
    has vuelto a la sangre de cervatillo, y yo soy el hermano malo otra vez. Open Subtitles أنتَ ستعود لتناول دماء الحيونات، و أنا سأعود لأكون الأخ السيء مرة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد