ويكيبيديا

    "إلى الهيئة الفرعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • al Órgano Subsidiario
        
    • al OSACT
        
    • al OSE
        
    • al Organo Subsidiario
        
    • el Órgano Subsidiario
        
    • presentado al órgano subsidiario
        
    • al respecto
        
    • Órgano Subsidiario de
        
    Información presentada en los informes del GEPMA al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) UN المعلومات واردة في تقارير فريق الخبراء المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
    iv) la presentación al Órgano Subsidiario de ejecución de un análisis científico y técnico. UN `٤` تقديم تحليل علمي وتقني إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Recomendaciones finales al Órgano Subsidiario de ejecución y a la Conferencia de las Partes, en su segundo período de sesiones UN وضع الصيغة النهائية للتوصيات المقدمة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ والدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف
    Esas opiniones se presentarán al OSACT. UN وستتاح هذه اﻵراء إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Se presentará al OSE, en su octavo período de sesiones, un informe completo sobre las contribuciones para 1998. UN وسيقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة تقرير كامل بشأن الاشتراكات المتعلقة بعام ٨٩٩١.
    Finalización de las recomendaciones a la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones, y, en los casos en que proceda, al Órgano Subsidiario de ejecución UN وضع الصيغة النهائية للتوصيات المقدمــة إلى مؤتمــر اﻷطراف في دورته الثانية، وحسب الاقتضاء، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
    4. Pide a la Secretaría que informe al Órgano Subsidiario de Ejecución de conformidad con el párrafo 2 supra. UN ٤- يطلب من اﻷمانة أن تقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، وفقاً للفقرة ٢ اﻵنفة الذكر.
    4. Pide a la Secretaría que informe al Órgano Subsidiario de Ejecución de conformidad con el párrafo 2 supra. UN ٤- يطلب من اﻷمانة أن تقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، وفقاً للفقرة ٢ اﻵنفة الذكر.
    Los Copresidentes de la reunión técnica presentarán un informe al Órgano Subsidiario de Ejecución. UN وسيقدم الرئيسان المشتركان لحلقة العمل تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    El Secretario Ejecutivo recabó y examinó los comentarios de la Mesa antes de transmitir la presente nota al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). UN وقد التمس الأمين التنفيذي، قبل تقديم هـذه المذكرة إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، تعليقات من المكتب ونظر فيها.
    NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.3 Documento de sesión presentado al Órgano Subsidiario 2 por Egipto UN ورقة غرفة اجتماع قدمتها مصر إلى الهيئة الفرعية 2
    NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.5 Documento de sesión presentado al Órgano Subsidiario 2 por Túnez en nombre del Grupo de Estados Árabes UN ورقة غرفة اجتماع قدمتها تونس باسم مجموعة الدول العربية إلى الهيئة الفرعية 2
    NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.6 Documento de sesión presentado al Órgano Subsidiario 2 por la República Islámica del Irán UN ورقة غرفة اجتماع قدمتها جمهورية إيران الإسلامية إلى الهيئة الفرعية 2
    NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.7 Documento de sesión presentado al Órgano Subsidiario 2 por Sudáfrica UN ورقة غرفة اجتماع قدمتها جنوب أفريقيا إلى الهيئة الفرعية 2
    NPT/CONF.2000/MC.II/SB.2/CRP.8 Documento de sesión presentado al Órgano Subsidiario 2 por los Estados Unidos de América UN ورقة غرفة اجتماع قدمتها الولايات المتحدة الأمريكية إلى الهيئة الفرعية 2
    NPT/CONF.2000/MC.II/SB.II/CRP.5 Documento de sesión presentado al Órgano Subsidiario II por Túnez en nombre del Grupo de Estados Árabes UN NPT/CONF.2000/MC.II/SB.II/CRP.5 ورقة غرفة اجتماع مقدمة إلى الهيئة الفرعية الثانية من تونس باسم مجموعة الدول العربية
    Todas las cuestiones metodológicas que plantee ese informe podrán remitirse al OSACT para su examen. UN ويمكن إحالة أي قضايا منهجية تنبثق عن هذا التقرير إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لتنظر فيها.
    La secretaría proseguirá las consultas a fin de preparar un documento técnico sobre este tema que presentará al OSACT en un futuro período de sesiones. UN وسوف تواصل الأمانة التشاور بغية توفير ورقة فنية عن هذا الموضوع تقدَّم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورة مقبلة.
    La secretaría también presentó al OSACT un informe sobre la situación de la lista de expertos. UN كذلك قدمت الأمانة إلى الهيئة الفرعية تقريراً عن حالة قائمة الخبراء.
    La Conferencia tomó nota de esa propuesta de Croacia y pidió al OSE que la examinara en su próximo período de sesiones. UN وأخذ المؤتمر علماً بالمقترح المذكور أعلاه من كرواتيا وطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر فيه في دورتها المقبلة.
    La Conferencia, a propuesta del Presidente, remitió esta petición al OSE para que la siguiera estudiando en su 22º período de sesiones. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، أحيل هذا الطلب إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر من جديد في دورتها الثانية والعشرين.
    Finalización de las recomendaciones a la Conferencia de las Partes en su segundo período de sesiones y, en su caso, al Organo Subsidiario de Ejecución UN وضع الصيغة النهائية للتوصيات المقدمــة إلى مؤتمــر اﻷطراف في دورته الثانية، وحسب الاقتضاء، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ
    PROYECTO DE DECISIÓN QUE HA DE EXAMINAR el Órgano Subsidiario DE EJECUCIÓN EN LA SEGUNDA PARTE DE UN مشروع مقرر مقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه في الجزء
    Se invita al OSE a que examine las opciones y proporcione orientación adicional al respecto UN ويُطلب إلى الهيئة الفرعية أن تنظر في الخيارات وتقدم المزيد من الإرشادات. المحتويات
    Órgano Subsidiario de la Comisión Principal III propuesto por Egipto: universalidad del Tratado UN ورقة من مصر إلى الهيئة الفرعية للجنة الرئيسية الثالثة: عالمية المعاهدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد