- Hay que decirle a M que vaya a Berlín. - ¿Por qué? | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر إم أن يقابلنى فى برلين لماذا ؟ |
No quiero a sir Robert Peel. Lord M, ¿cómo puede dejarme sola para afrontar esto? | Open Subtitles | لا أريد السيد روبرت يا لورد إم كيف تتركني اواجه كل هذا لوحدي |
Discurso del Excelentísimo Capitán Valentine E. M. Strasser, Jefe de Estado, Presidente del Consejo Nacional Provisional de Gobierno y Ministro de Defensa de la República de Sierra Leona | UN | إم. ستراسير، رئيس الدولة ورئيس المجلس الوطني الحاكم المؤقت ووزير الدولة للدفاع في جمهورية سيراليون |
Por cada minuto subjetivo que experimenta un Em, alguien, en general ese Em, tuvo que trabajar para pagar por ello. | TED | لكل لحظة ذاتية شخصية يعيشها إم، واحدًا منهم، عادةً ذلك الإم عليه أن يعمل ليدفع مقابل ذلك. |
Es un rango específico del espectro Em entre infrarrojos y microondas. | Open Subtitles | إنه نطاق معين من طيف إي إم يتراوح بين الأشعة تحت الحمراء والموجات الدقيقة |
Sra. Yang Soon Im Directora Ejecutiva, Asociación Coreana de Víctimas y Deudos de Víctimas de la guerra del Pacífico | UN | السيدة يانغ سون إم المديرة التنفيذية، الرابطة الكورية لضحايا الحرب واﻷسر الثكلى في منطقة المحيط الهادئ |
El Excelentísimo Capitán Valentine E. M. Strasser, Jefe de Estado, Presidente del Consejo Nacional Provisional de Gobierno y Ministro de Defensa de la República de Sierra Leona, es acompañado a la tribuna. | UN | إم. ستراسير، رئيس الدولة ورئيس المجلس الوطني الحاكم المؤقت ووزير الدولة للدفاع في جمهورية سيراليون إلى المنصة |
Mr. Saikou B.M. Njai, Senior Program Officer, Environmental Quality, National Environment Agency | UN | السيد سايكو إم بي نجاي، كبير ضباط البرنامج، الجودة البيئية، والوكالة الوطنية لحماية البيئة |
Más recientemente, al comienzo del presente período de sesiones de la Asamblea General, nuestro Ministro de Relaciones Exteriores, Shri S. M. Krishna, subrayó nuestro | UN | ومؤخراً، في بداية هذه الدورة للجمعية العامة، أكد وزير خارجيتنا، إس إم كريشنا، أن الهند: |
Declaración presentada por la Fundación S. M. Sehgal, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤسسة إس. إم. سيهغال، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Fundación S. M. Sehgal, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | إم. سيغال، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Minutos después, se va a la esquina de la habitación, y encuentra una pequeña golosina, un M&M. | TED | حسنا, بعد بضع دقائق, تذهب هي إلى ركن في الغرفة, وتجد قطعة صغيرة من الحلوى, حلوى إم آند إم. |
Y la premisa de M & Compañía era , no sabemos nada pero no importa, lo vamos a hacer de todas maneras. | TED | والحقيقه أننا لا نعرف أي شئ بخصوص إم أند كمبني ، ولكن نحن في طريقنا لتحقيق ذلك على أي حال. |
Desde R.E.M. en un auto hasta The National en torno a una mesa en la noche en el sur de Francia. | TED | ومن آر.إي.إم في مركبة إلى مواطن جالساً حول طاولة ذات ليلة جنوبي فرنسا |
Viet Nam respondió en particular sobre determinados casos, entre ellos los de Dinh Nhaim, Dang Phuc Tue, Thich Long Tri, Pham Ngoc An, Pham Van Tuong, Pham Van Xua y Nguyen Thi Em. | UN | وردت فييت نام بوجه خاص على بعض الحالات ومن بينها حالات رنه نهايم ودانج توك تيو وثيك لونج تري وفام نجوك آن وفام فان تونج وفام فان اكسوا ونجوين تي إم. |
Mientras que es así como les parecería a Uds. la realidad virtual, así es como un Em se vería en realidad virtual. | TED | حاليًا، هذا هو ما سستبدون عليه في الواقع الافتراضي، هذا هو ما ستبدو عليه إم/المُحاكي في الواقع الافتراضي |
Uds. deberían preocuparse más por la edad de un Em, ya que solo dura un año o dos y no se sabe lo que sucede a continuación. | TED | عليكم القلق أكثر لأن عصر إم يستمرُ عام أو عامين فقط ولا تعرفون ماذا سيحدثُ لاحقًا. |
El típico Em es una copia de los pocos cientos de humanos más productivos. | TED | إم النموذجية هي نسخة من عدة مئات من البشر الأكثر إنتاجاً. |
Kim Im Bok, Kim Bok Shil, Ann Gyung Shin, Ann Jung Chul, Ann Soon Hee y Kwon Young Guen | UN | كيم إم بوك، وكيم بوك شيل، وآن غيونغ شين، وآن يونغ تشول، وآن سوون هي، وكوون يونغ غوين |
Relativa a Kim Im Bok, Kim Bok Shil, Ann Gyung Shin, Ann Jung Chul, | UN | بشأن كيم إم بوك وكيم بوك شل وآن غيونغ شن وآن جونغ تشول وآن سون هي وكوون يونغ غوين |
Si juegan mi juego Emily estará a salvo. "A". | Open Subtitles | العبوآ عن طريقي وايميلي تبقى بأمان "إي" إذا لم نسمع شيء من إم في الساعات القادمه |
Hasta mañana entonces, esto es KACL 780 AM. | Open Subtitles | حتى غداً هنا إذاعة كي إي سي إل موجة 7.80 إي إم |
Patrulla Central a Ansarino Uno. | Open Subtitles | إم إف بي إلى فرخ الوز |
No se prevén nuevos adelantos en IBM y en los próximos tres años deberá haberse efectuado la conversión de la mayoría de esos sistemas. | UN | ولا يتوقع مزيد من التطوير في نظام آي بي إم وينتظر تحويل أغلبية النظم في غضون السنوات الثلاث المقبلة. |
Yo sé de centros comerciales, MTV... pasear en el auto de mi papá. | Open Subtitles | انا أعرف حول مراكزِ التسوق إم تي في قيادة سيارة أبي على مولهولاند |
Apoyo y mantenimiento para 24 emisoras de radio FM, ya que se creó una nueva emisora de frecuencia modulada en Toulepleu. | UN | دعم وصيانة 24 من محطات إف. إم. الإذاعية باعتبار أنه قد أنشئت محطة إف. |
Cuando ocurrió el derrame de petróleo de BP, estaba trabajando en el MIT (Instituto Tecnológico de Massachusetts) en el desarrollo de tecnologías de limpieza de derrames de petróleo. | TED | حين حدث تسرب نفط بريتيش بتروليوم، كنت أعمل في إم آي تي، وقد كنت مسؤولا عن تطوير تقنية لتنظيف بقعة النفط. |