ويكيبيديا

    "إمرأة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mujer
        
    • mujeres
        
    • alguien
        
    • una chica
        
    • una dama
        
    • a
        
    • señora
        
    • es
        
    • de una
        
    • elegidas
        
    La hilandería del centro del programa para la mujer de Jerash siguió funcionando con prosperidad, proporcionando ingresos a 70 mujeres. UN وواصل مشروع غزل الصوف في مركز برامج المرأة في جرش العمل بنجاح، ووفر دخلا ﻟ ٧٠ إمرأة.
    Tan solo es lógico y, en realidad, moralmente correcto que ningún hombre, mujer o niño esté hambriento mientras otros se complacen de su prosperidad. UN ومن اﻷمور المنطقية بل ومن الحق اﻷخلاقي ألا يبقى رجل أو إمرأة أو طفل يعاني الجوع بينما ينعم اﻵخرون بالرخاء.
    Esta oficina, que tiene al frente a una mujer desde 1992, sigue proporcionando una tribuna para los intereses, quejas, denuncias y alegaciones de los internos. UN وترأس هذا المكتب إمرأة منذ عام 1982 وهو لم يزل يوفر محفلاً يتم في إطاره التصدي لهموم وتظلمات وشكاوى وادعاءات السجينات.
    Esta política permite a los empresarios ahorrar entre 150 y 170 euros por mes por cada mujer empleada en la empresa. UN وبموجب هذه السياسة يوفر صاحب العمل ما بين 00ر150 و00ر170 يورو شهريا عن كل إمرأة مستخدمة في الشركة؛
    En colaboración con el OOPS, una organización no gubernamental local impartió formación a otras 20 mujeres en la elaboración de alimentos. UN وجرى تدريب ٢٠ إمرأة أخرى على حفظ المواد الغذائية، من قِبَل منظمة غير حكومية محلية بالتعاون مع اﻷونروا.
    Por ello, el equipo probatorio suele trabajar en pareja, con una mujer y un hombre. UN ولهذا السبب، يتألف فريق مراقبة السلوك عموما من شخصين، أحدهما إمرأة والآخر رجل.
    Y esta mujer de aquí, Um Ahmad, es una mujer que vive en un camino en el norte de Jordania. TED وهذه المرأة هنا .. إم أحمد هي إمرأة تعيش على طريق النبي إبراهيم في شمال الاردن ..
    Una mujer mayor lloraba mientras su hijo la sacaba de su casa. TED إمرأة مسنة, تبكي حملها إبنها إلى خارج منزلها إلى الطريق
    es como si cada hombre, mujer y niño del planeta recibiera una Coca por semana. TED هذا بمثابة كل رجل، إمرأة وطفل على وجه البسيطة يشربون كولا مرة أسبوعياً.
    ¿Cómo puede una mujer con dos niños, con los pies sobre la tierra pensar en estas supercherías, estas estupideces? Open Subtitles كيف إمرأة مع طفلين و رئيس على أكتافها تفكر بشأن مثل هذا الهراء مثل هذا الغباء؟
    Me sentí atraído por su fiero espíritu, pero, después de todo, ella era simplemente como cualquier otra mujer. Open Subtitles لقد شدتنى روحها القوية و لكن بعد كل هذا هى فقط إمرأة مثل كل النساء
    Nunca he sido capaz de descubrir una calidez honesta en ninguna mujer. Open Subtitles لم يكن بإمكانى أن أكتشف أى دفء فى أى إمرأة
    ¿Sabes? Creo que un hombre debe ser amigo de una mujer mayor. Open Subtitles أتعرفين, أعتقد أن الفتى يجب أن يصاحب إمرأة أكبر سنا.
    Debo decir que nunca he visto a una mujer con un cabello tan hermoso. Open Subtitles هـلّ لي أن أقـول أنّنـي لم أرّ إمرأة شعرهـا جميـل من قبـل
    Eres un hombre excepcional, James Bond... pero yo soy una mujer superior. Open Subtitles أنت رجل تماماً ، سّيد جيمس بوند. لكني إمرأة متفوّقة.
    Que fuera capaz esa mujer de sufrir como sufrió y no decírselo a nadie. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التصديق إمرأة تمر بكل هذه الأشياء ولا تخبر احداً
    Nunca me relacioné con una mujer sin que involucrara sexo. -Siento que estoy madurando. Open Subtitles لم أحظ يوماً بعلاقة مع إمرأة لا تحتوي على الجنس، إني ناضج
    Pero con una mujer así, no vas caminando a casarte. Vas corriendo. Open Subtitles ولكن عندما تقابل إمرأة كهذه لا تتردد في الزواج بها
    es una opción personal cada mujer tiene que hacerlo por si misma. Open Subtitles هذا إختيار شخصي على كل إمرأة أن تقوم به بنفسها
    De acuerdo con la información que proporcionaron jefes locales, fueron muertas 210 personas, de las cuales 30 eran hombres, 53 mujeres y 127 niños. UN ووفقا للمعلومات التي قدمها زعماء محليون، قتل ٢١٠ أشخاص، كان من بينهم ٣٠ رجلا و ٥٣ إمرأة و ١٢٧ طفلا.
    Además, oír hablar a mi padre, suena como que ha encontrado a alguien que... es bueno para él. Open Subtitles فضـلا عن ذلك ، سمـاع أبـي يتحدث يبدو أنـه وجـد حقـا إمرأة جيّـدة بالنسبة لـه
    Tampoco soy una chica Abajo el Amor. Soy una mujer que se enamoró. Open Subtitles أنا لست فتاة يسقط الحب أيضاً أَنا إمرأة واقعة في الحبّ
    ¿Cuán difícil puede ser traer una caja sin pretender ser una dama africana? Open Subtitles أهو صعب أن تقوم بحمل صندوق بدون التظاهر بأنّك إمرأة أفريقيّة؟
    Por eso tengo dolores de espala y también he tenido una aventura amorosa con una señora mayor sexy. Open Subtitles ولهذا السبب كان لديك تشنجات في الظهر وأيضاً علاقة غرامية مع إمرأة كبيرة بالسن ومثيرة
    La proporción de mujeres elegidas fue del 2,2%. UN وكانت نسبة النساء المنتخبات 2.2 في المائة، ولم ترشح أي إمرأة لوظيفة العمدة أو المحافظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد