Miren, soy el hermano mayor, y es mi responsabilidad preocuparme por ella. | Open Subtitles | وبما اني الاخ الاكبر، فهو من مسؤوليتي ان اهتم بها |
Pobre tercer hermano no me escucha. Se negó a hacerse el muerto. | Open Subtitles | الاخ الثالث المسكين رفض ان ينصت الي ويدعي الموت ايضا |
hermano Martín, acabo de sentir mucho dolor en la tienda de Blair, | Open Subtitles | الاخ مارتن, هناك كثير من الحزن في خيمة بلير الليلة |
Ah, hablas como el hermano mayor perfecto, cómodo con la puesta a nadie más. | Open Subtitles | اوه تتكلم كأنك الاخ الأكبر المثالي مرتاح ولا تهتم بما يحدث حولك |
El menor tiene 86 años, su hermano, 95; | TED | الاخ الاصغر عمره 86 سنه اما الاخ الاكبر فكان يبلغ 95 سنه; |
hermano Boulton. Ayuda al hermano Jackson con sus caballos. | Open Subtitles | الاخ بولتون ساعد الاخ جاكسون بالعناية بامتعتهم |
No se preocupe por mí, hermano Wiggs. | Open Subtitles | لا تزعج نفسك في التفكير بي ايها الاخ ويغز |
No pidas más unanimidad. Actúas como hermano y como cristiano. - Pero no entiendes-- | Open Subtitles | هذا متفق عيه تماما انت تتصرف مثل الاخ وكارجل مسيحيى لكن000 |
¿Qué se puede hacer cuando un hermano lucha contra el otro? | Open Subtitles | حين يقاتل الاخ اخاه ماذا يمكن لأى رجل ان يفعل ؟ |
Cuarto hermano, tu postura es magnífica. | Open Subtitles | أنا لم أكن ادرك موقفك كان صلب جداً أيها الاخ الرابع |
hermano Tillotson gana el mini ajedrez. Solicitamos foto. Sigue BioGraf. | Open Subtitles | الاخ تيلتسون ربح دورة الشطرنج المصغر اطلب الصور,والملف الملحق |
Ellos eran hermanos hubo una pelea... el hermano Bartolomeo muerto las joyas desaparecieron y el hermano Tadeo evidentemente en un estado fuera de sí su apariencia, bueno no muy atractivo usted ve... | Open Subtitles | هنالك الاخوين يوجد خلاف بينهما الاخ بارثلميو مات |
hermano, no iréis a pelear con un clérigo. | Open Subtitles | ايها الاخ الراهب انت لن تجن و تتبع رجلا من القماش |
Incapaz de lastimar a un hermano a quien veía casi como a un padre, de inmediato me dio a conocer todo el plan. | Open Subtitles | لم تكن قادره على تحمل فكرة حزن الاخ الذي اعتبرته تقريبا أباً لها لذلك اقرت بالخطة كاملة لي حالا |
- Loc deja de payasear y saca tu diploma antes que termines como tu hermano. | Open Subtitles | لوك ، توقف عن التهريج و احصل على شهادة قبل ان ينتهي بك المطاف مثل ذالك الاخ |
Eres amigo del hermano Yaz. Nos ha hecho muchos favores. | Open Subtitles | انت صديق الاخ ياز قدم خدمات كثيرة لجماعتنا |
También dijo que vaya sin decir nada al hermano Jaggi. | Open Subtitles | وقالت ان ناتي مباشره بدون اخبار ، الاخ جاجتجي |
Mi nombre es Rubin Carver soy el XI hermano Chi de la universidad de Ithaca. | Open Subtitles | أنا روبن كارفر أنا الاخ الحادي عشر لشاي من ايثكا |
He estado yendo por dos o tres años, me dice hermano. | Open Subtitles | كنت اذهب هناك منذ 3 سنوات انه يطلق عليا الاخ |
¿No escucharon lo que dijo Big Brother? | Open Subtitles | ! حركوا مؤخراتكم ! ألم تسمعوا ما الذي قاله الاخ الكبير |
Ese hermanito tuyo, te lo aseguro, es como un niño de cinco años. ¿Sabes lo que hacíamos? | Open Subtitles | أوه كلارا، ذلك الاخ الصغير خاصتك كأنه طفل في الخامسة من عمره |