En el segundo informe periódico de Israel se incluirán más detalles al respecto. | UN | وسترد تفاصيل أخرى بشأن هذه القضية في التقرير الدوري الثاني لإسرائيل. |
Se hace referencia al párrafo 4 del segundo informe periódico, donde se enumeran derechos nuevos y modificados, incorporados en la Constitución. | UN | وتتم الإشارة إلى الفقرة 4 من التقرير الدوري الثاني التي تورد فيها الحقوق الجديدة والمعدلة المضافة إلى الدستور. |
El segundo informe periódico sobre esta Convención debería haberse presentado en 1989, pero se ha visto demorado hasta la fecha. | UN | وكان من الواجب تقديم التقرير الدوري الثاني بمقتضى الاتفاقية في عام 1989 ولكنه لم يُقدم حتى الآن. |
El segundo informe periódico sobre esta Convención debería haberse presentado en 1997, pero se ha visto demorado hasta la fecha. | UN | وكان من الواجب تقديم التقرير الدوري الثاني بمقتضى الاتفاقية في عام 1997 ولكنه لم يُقدم حتى الآن. |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico del Brasil | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني للبرازيل |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico de Estonia | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لإستونيا |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico de Eslovaquia | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لسلوفاكيا |
la presentación del segundo informe periódico | UN | التاريخ المقرر لتقديم التقرير الدوري الثاني |
CERD/C/126/Add.5 segundo informe periódico de Viet Nam | UN | CERD/C/126/Add.5 التقرير الدوري الثاني لفييت نام |
El segundo informe periódico había sido preparado conjuntamente por los Ministerios competentes y por las organizaciones no gubernamentales que se ocupaban de los asuntos de la mujer. | UN | وقد اشترك في اعداد التقرير الدوري الثاني الوزارات والمنظمات غير الحكومية المعنية بشؤون المرأة. |
segundo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
La representante aplazó la presentación de consideraciones generales acerca de las políticas y programas oficiales en relación con este asunto para el segundo informe periódico. | UN | وأرجأت الممثلة تقديم استعراض عام للسياسات والبرامج الحكومية المتصلة بذلك الى حين تقديم التقرير الدوري الثاني. |
CCPR/C/28/Add.17 segundo informe periódico de la Jamahiriya Árabe Libia - Información adicional | UN | CCPR/C/28/Add.17 التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية - معلومات اضافية |
segundo informe periódico de Italia CAT/C/27 | UN | CAT/C/25/Add.4 التقرير الدوري الثاني ﻹيطاليا |
A este respecto puede consultarse el segundo informe periódico. | UN | ويمكن الرجوع في صددها الى التقرير الدوري الثاني. |
En relación con la adquisición de la ciudadanía, cabe remitirse al segundo informe periódico. | UN | وفيما يتعلق بالحصول على الجنسية، فقد وردت الاشارة إلى ذلك في التقرير الدوري الثاني. |
segundo informe periódico de la Argentina | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من اﻷرجنتين |
CCPR/C/28/Add.17 segundo informe periódico de la Jamahiriya Árabe Libia - Información adicional | UN | CCPR/C/28/Add.17 التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية - معلومات اضافية |
CCPR/C/63/Add.3 segundo informe periódico de Zambia | UN | CCPR/C/63/Add.3 التقرير الدوري الثاني لزامبيا |
segundo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | التقرير الدوري الثاني للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
informes periódicos segundo y tercero de Liechtenstein | UN | التقرير الدوري الثاني المقدم من ليختنشتاين |
Cuarto informe periódico de la República Dominicana | UN | التقرير الدوري الثاني للجمهورية العربية السورية |
página PREGUNTAS FORMULADAS POR ESCRITO ANTES DEL EXAMEN del segundo informe PERIODICO | UN | اﻷسئلة التي قُدﱢمت كتابةً قبل النظر في التقرير الدوري الثاني |