ويكيبيديا

    "الجمال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • belleza
        
    • hermosa
        
    • hermoso
        
    • bonita
        
    • camellos
        
    • guapa
        
    • bella
        
    • bonito
        
    • bello
        
    • preciosa
        
    • hermosas
        
    • linda
        
    • hermosos
        
    • lindo
        
    • bellezas
        
    La belleza natural del litoral atrae a turistas de todo el mundo. UN ويجتذب الجمال الطبيعي للخط الساحلي السائحين من جميع أنحاء العالم.
    Es tan fácil perder la belleza, porque la belleza es increíblemente difícil de lograr. TED هل من السهل ان نفقد الجمال لأنه من الصعوبة بمكان ان نصنعه
    Sino a restablecer la capacidad de percibir la belleza donde podamos obtener inspiración. TED لكن الأمر يتعلق بفقدان القدرة على إدراك الجمال حيث تتلقى الإلهام.
    Me refiero a comida sana, a comida saludable, comida absolutamente hermosa y deliciosa. TED أعني أن الغذاء آمن، وأنه صحي، وأنه فائق الجمال وطعمه شهي.
    Para ser sincero, la primera vez que visité el sitio, me resultó tan hermoso TED بصراحة، في أول مرة قمت بزيارة هذا المكان، كان في غاية الجمال.
    La belleza puede salvar al mundo si abrazamos estos principios y el diseño para ellos. TED الجمال يمكن أن ينقذ العالم عندما نحتضن هذه المبادىء و نصمم من أجلها
    Y si el lector es importante, merece también recibir belleza y fantasía. TED وإذا كان القارئ مهمًا، سيستحق الجمال والخيال على حد سواء
    Averigua tú mismo qué es la belleza en vez de mirar una revista o siquiera a mí para ver la belleza. TED اكتشف بنفسك ما هو الجمال بدلاً من أن تتطلع إلى مجلة أو حتى أن تحدد ما هو الجمال
    El Arte, en el sentido platónico, es verdad, es belleza, y amor. TED الفن, في الحس الأفلاطوني, هو الحقيقة, هو الجمال, و الحب.
    Hoy sigo buscando la belleza en la creatividad humana y no humana. TED اليوم، مازلت أسعى لإيجاد الجمال في الإبداع البشري والغير بشري.
    Hay belleza escondida en todas partes. Cada grano de polen tiene una historia que contar, TED هناك الكثير من الجمال الغير مرئي حولنا وكل حبة لقاح لديها قصة ترويها
    No eres una ganadora del concurso de belleza, pero me quedo contigo. Open Subtitles أنتِ لم تكوني فائزة في مسابقة الجمال ولكنّي تمسكت بكِ.
    Le dije que eras preciosa y me dijo que la belleza era superficial. Open Subtitles لقد قلت أنك جميلة وهو قال الجمال فى الجوهر من قال؟
    Despierta un anhelo en mí para charlar de la nada... para acariciar a las personas que viven en este infierno que todavía pueden crear tal belleza. Open Subtitles انها ليست أكثر من مجرد ثرثرات تافهة لحمل الناس الذين يعيشون في هذا الجحيم الذين لا يزالوا غير قادرين على انشاء الجمال.
    Y eso, nuevamente, es una diapositiva tomada de un TV. Y fue pre-procesada para ser muy favorable al medio televisivo. y luce espectacularmente hermosa. TED وهذه، مرة أخرى،هي الشريحة التي أخذت من جهاز تلفزيون. وكانت قبل معالجتها لتتلائم تماما مع التلفاز وتبدو غاية فى الجمال
    ¿Cómo mantienes la alegría cuando pasas de ser hermosa a calva en 3 días? TED كيف تبقى مبتهجا عندما تتحول من الجمال الى الصلع في ثلاثة ايام
    Nunca antes hice una prueba de iluminación con un objetivo tan hermoso Open Subtitles لم يسبق لي وأن قمتُ بإختبار إظاءة وكان بهذا الجمال.
    Nunca había visto un pelo tan negro como el tuyo, una piel tan bonita. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت شعر بنفس سواد شعركِ أو بشرة بهذا الجمال
    Bueno, resulta que los científicos saben desde hace mucho tiempo, incluso desde antes del descubrimiento de Natalia, que los camellos son originarios de América. TED حسنا، لقد عرف العلماء منذ فترة طويلة، كما تبين، حتى قبل اكتشاف ناتاليا، أن الجمال في الواقع من أصول أمريكية.
    Vas a perder tu virginidad casi seguro con una chica moderadamente guapa Open Subtitles سوف تتاح لك الفرصة لفقدان عذريتك مع فتاة متوسطة الجمال.
    Y apuesto el doble a que Enid Borden no lució tan bella en su boda. Open Subtitles أراهن بعشرين ضعفاً على أن عنيد بوردن لم تبد بهذا الجمال يوم زفافها
    Sería bonito casarse con alguien que, como yo, sabe apreciar la belleza de las cosas. Open Subtitles من الرائع الزواج من شخص يبحث عن الجمال في العالم , مثلي تماماً
    Si quieres regresar antes de que se case con EI bello Durmiente... hay una lata de gasolina especial en la guantera. Open Subtitles الآن، إن أردت أن تعود هناك قبل أن تتزوج الجمال النائم يوجد علبة وقود خاصة فى صندوق القفازات
    Y como dice la gran Daisy Fuentes, "debemos expresar nuestro gen de la salsa porque nos permite ser tan hermosas como somos". Open Subtitles وكما قال فونتى العظيم يجب أن نعبر عن صفاتنا لأنها تسمح لنا بان نكون على أعلى مستوى من الجمال
    Soy el tipo equivocado porque quién creería que una chica tan linda saldría conmigo. Open Subtitles الآن بما أني رأيتك، أعتقد أني الرجل الخطأ لأصبح الغطاء من سيصدق أن فتاة بهذا الجمال تود مرافقتي ؟
    Y en este momento somos perfectos, completos y hermosos. TED وفي هذه اللحظة، نحن في حالة كمال ونحقق مفهوم الجمال.
    Antes de desaparecer dejaron un sobre para mí... con... un muy lindo regalo... Open Subtitles قبل أن يختفوا أعطوني مظروفاً مع هدية غاية في الجمال بداخله
    Verán las bellezas naturales, y las creadas por el hombre, de la bahía más espectacular del mundo. Open Subtitles سترون جميع أنواع الجمال الطبيعي والصناعي لأكثر الشطآن روعة بالعالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد