ويكيبيديا

    "الخبير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del experto
        
    • Experta
        
    • al Experto
        
    • un experto
        
    • expertos
        
    • perito
        
    • experto de
        
    • pericial
        
    • especialista
        
    • Experto independiente
        
    • Allie
        
    • técnico
        
    • es el experto
        
    • Top
        
    • de experto
        
    Los funcionarios también prestan asistencia en la labor del experto designado por el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN ويساعد المسؤولون الميدانيون كذلك الخبير الذي عينه الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، في عمله.
    Los funcionarios también prestan asistencia en la labor del experto designado por el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN ويساعد المسؤولون الميدانيون كذلك الخبير الذي عينه الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، في عمله.
    Informe del experto Independiente, Profesor Pedro Nikken, sobre la evolución de la situación de los derechos humanos en El Salvador, UN تقرير الخبير المستقل، السيد بيدرو نيكين، عن التطورات في حالة حقوق اﻹنسان في السلفادور، المعـد وفقا لقرار
    La unidad sabe que Ud. su opinión Experta fue crítica hacia Forster. Open Subtitles قوة المهمة تعلم أن رأيك الخبير كان حساساً لإدانة فورستر
    También agradece al Experto Consultor, Sr. Rosenstock, sus aportaciones al asesoramiento del Comité toda vez que fue necesario. UN كما وجه الشكر الى الخبير الاستشاري، السيد روزنستوك ﻹسهامه بالمشورة للجنة كلما كان ذلك ضروريا.
    Acogió con agrado la propuesta del experto sobre un curso de formación al respecto. UN ورحب بالاقتراح المقدم من الخبير بشأن تنظيم حلقة تدريبية في هذا الصدد.
    El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años. UN وما انفكت ولاية الخبير المستقل تتطور في إطار اللجنة، لا سيما في غضون السنوات القليلة الماضية.
    La oradora desea saber en qué medida el Relator Especial utilizará las conclusiones del experto independiente al realizar su trabajo. UN وقالت إنها تود أن تعرف إلى أي مدى يستخدم الاستنتاجات التي توصل إليها الخبير المستقل في أعماله.
    Informe del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, Sr. Emmanuel Akwei Addo UN تقرير مقدم من السيد إمانويل أكوي أدو، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    Le agradaría conocer la opinión del experto independiente sobre los efectos de esos recientes acontecimientos en la situación de los derechos humanos en Burundi. UN ومضى قائلاً أنه يود أن يسمع آراء الخبير المستقل بشأن أثر تلك التطورات الأخيرة على حالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    Situación de los derechos humanos en Haití: informe del experto independiente, Sr. Louis Joinet UN حالة حقوق الإنسان في هايتي: تقرير أعده الخبير المستقل، السيد لوي جوانيه
    Varios factores sugieren la necesidad de examinar o incluso eliminar el mandato del experto independiente. UN وثمة عدد من العوامل التي تقتضي استعراض، أو حتى إنهاء، ولاية الخبير المستقل.
    ii) El nombre o símbolo autorizado del experto que realiza los ensayos e inspecciones; UN `2` اسم الخبير الذي يجري الاختبارات أو عمليات التفتيش أو رمز رخصته؛
    Conseguido; 2 solicitudes se tradujeron en sendas visitas del experto Independiente sobre la Situación de los Derechos Humanos en Haití UN أُنجز؛ فقد أسفر طلَبان عن قيام الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي بزيارتين إلى البلد
    Viajes anuales del experto Independiente a Ginebra, reuniones y misiones sobre el terreno UN سفر الخبير المستقل سنويا إلى جنيف ولحضور اجتماعات وفي بعثات ميدانية
    Da tu opinión de Experta que está pasando por un mal momento o algo... Open Subtitles أعطِ رأيكِ الخبير بأنها تعاني من تحطم أو شيءٌ من هذا القبيل
    A. Experta independiente sobre la situación de los derechos humanos en Guatemala UN ألف - الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Antes de hacerlo consultó al Experto independiente, que le expresó su apoyo. UN واستشارت قبل سفرها الخبير المستقل الذي أعرب لها عن تأييده.
    También pidió al Experto independiente que informara al Consejo en su 20º período de sesiones. UN وطلب كذلك إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته العشرين.
    La exposición de un experto podrá abarcar una o varias de las siguientes cuestiones: UN ويمكن أن تتناول ورقة الخبير قضية واحدة أو أكثر من القضايا التالية:
    Después de su respectiva intervención, cada perito fue interrogado sobre sus puntos de vista por el grupo de expertos. UN وبعد كل عرض يطلب أعضاء الفريق من الخبير تقديم المزيد من اﻹيضاحات عن آرائه.
    Además, deberían mencionarse las solicitudes de que un documento se entregue a un perito o de que el perito tenga acceso al documento. UN وبالاضافة الى ذلك، ينبغي أن يشار بشكل مناسب الى طلبات تسليم المستندات الى خبير أو تمكين الخبير من الاطلاع عليها.
    El experto de Egipto ha reservado su opinión al respecto. UN وقد احتفظ الخبير المصري بموقفه بشأن التقرير.
    El tribunal sostuvo que no podía tener en cuenta el informe pericial porque la autora lo había presentado demasiado tarde. UN ورأت أنه لا يمكن لها أن تأخذ في الاعتبار تقرير الخبير المقدم من طرف صاحبة البلاغ لأنه قدم بعد فوات الأوان.
    En opinión del especialista, un aumento del margen de dumping de minimis del 2 al 5%, como se ha sugerido a veces, no surtiría un efecto importante. UN وكان من رأي الخبير أنه لن يكون أثر كبير لزيادة الحد الأدنى لهامش الإغراق من 2 إلى 5 في المائة، كما يقترح أحياناً.
    ¿Allie me diría que las peleas están arregladas? Open Subtitles هل الخبير تريد أن تقول لي أن المعارك يتم إصلاحها؟
    En estrecha cooperación con la UNIOGBIS, el experto también presta asesoramiento técnico al equipo de las Naciones Unidas en el país. UN وبالتعاون الوثيق مع المكتب المتكامل لبناء السلام يقوم الخبير أيضا بتقديم المشورة التقنية إلى فريق الأمم المتحدة القطري.
    Mi nieto es el experto, yo no distingo una computadora de una tostadora. Open Subtitles حفيدي هو الخبير بالبرامج أنا لا أستيطع تمييز الكمبيوتر من المحمصة
    Y cuando lo haga me pasarás ese Top Gun y me pagarás la primera copa. Open Subtitles .. وعندما أقم بذلك ستسلمين ذلك الخبير لى وتصبى لى كأس الخمر الأول
    Cuando actúe en calidad de experto, el suplente así designado tendrá los mismos derechos que un experto, incluido el derecho de voto. UN ويتمتع المناول المعيﱠن ليقوم مقام الخبير بحقوق الخبير نفسها، بما في ذلك حق التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد