ويكيبيديا

    "الخشب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • madera
        
    • leña
        
    • bosque
        
    • maderera
        
    • troncos
        
    • maderas
        
    • palo
        
    • madereros
        
    • tronco
        
    • madereras
        
    • carpintero
        
    • carpintería
        
    • wood
        
    • contrachapado
        
    Una apreciable industria de artesanía también usa madera y productos del bosque no leñosos. UN وتوجد أيضا صناعات تقليدية لا بأس بها تستعمل الخشب ومواد غير خشبية.
    También se dictan cursos técnicos de artesanía en madera y mecánica una vez por semana en la noche, por 35 peniques cada noche. UN وفي أمسية واحدة من الأسبوع تنظم دورات فنية في أشغال الخشب وفي الميكانيكا مقابل رسم تسجيل قدره 35 بنساً للأمسية.
    Dos buques, de propietarios diferentes, transportaron la pulpa de madera de British Columbia a Rotterdam. UN وقد حملت سفينتان يملكهما مالكان مختلفان لب الخشب من كولومبيا البريطانية الى روتردام.
    Cuando se descargó la pulpa de madera en Rotterdam, se descubrió que estaba defectuosa. UN وعندما فرّغت حمولة السفينتين في روتردام وجد أن لب الخشب أصابه تلف.
    Este nuevo esquema parte de una visión integral del bosque y los servicios que provee, y no sólo como proveedor de madera. UN وهذه الخطة الجديدة مستلهمة من رؤية شاملة للغابة وكل ما تمنحه، دون أن تقتصر تلك الرؤية على الخشب وحده.
    Entonces corto algo de madera y hago un par de agujeros y observo el agua, y tal vez tenga que salir a buscar arandelas. TED وسوف اقوم بقطع بعض الخشب وحفر بعض الثقوب ومشاهدة المياه بل ربما سوف اخذ جولة في الارجاء باحثا عن الغسالات
    Ella fabrica instrumentos musicales, y talla mucha madera para ganarse la vida. TED إنها صانعة آلات موسيقية، وتقوم بالكثير من النقش على الخشب
    Hay gran cantidad de países pobres que todavía usan madera, estiércol y carbón vegetal como principal fuente de energía, y necesitan combustibles modernos. TED هناك الكثير من الدول الفقيرة التي ما زالت تستخدم الخشب والروث والفحم كمصدر رئيسي للطاقة، وهم بحاجة إلى الوقود الحديث.
    Y los manglares estaban proveyendo madera y miel, y hojas para los animales, para que pudieran producir leche y cualquier cosa, como teníamos en la biosfera. TED والمنغروف كانت توفر الخشب والعسل ، و بقايا للحيوانات ، حتى يتمكنوا من إنتاج الحليب وغيره ، كما كان لدينا في بيوسفار.
    En esta instancia también es un cortador de plasma y un cortador de madera. TED وفي هذه الحالة، فهو يطابق قاطع البلازما وأيضاً هناك جهاز لتسوية الخشب.
    Tiene más de 1.500 km de rieles además de 2 millones de uniones hechas con la madera de majestuosos bosques. Open Subtitles بقرابة 1000 ميل من الطرق التي تحوي مليوني قضيب ممدد متوازي قطعت من غابات الخشب الأحمر الرائعة
    La zona de la madera blanca es grande, con céldas más abiertas... Open Subtitles الخشب الابيض خلايا مفتوحة وكبيرة هى التى كانت معرضة للصيف
    Era de madera, y en la lluvia se hinchaba y se partía. Open Subtitles كان مصنوعاً من الخشب وكان تحت المطر ينتفخ ثم ينشطر.
    Nos hace arrastrar 500 toneladas de madera y acero, sin seguro en el medio de un tifón, a 150 kms de las rutas comerciales. Open Subtitles جعلنا ننقل 500 طن من الخشب والحديد دون التأمين عليها داخل إعصار على بعد 100 ميل من أى خط شحن
    Tienes que concentrar tus dedos en la madera para sentir todo lo que tocas. Open Subtitles إلمس هنا.. عليك أن تركز عندما تلمس الخشب لتشعر كل شيء تلمسه
    Esta torre de sueños se hizo enteramente de grandes postes de madera... que se elevaban unos 57 metros del suelo. Open Subtitles هذا البرج العملاق كان مبينيا بشكل كامل من قطع كبيره من الخشب وارتفع 187 قدم فوق الارض
    Garras lo suficientemente afiladas para hacer estrías en la madera de aquella puerta. Open Subtitles مخالب حادّة بما فيه الكفاية للحفر الخشب من ذلك الباب الأمامي.
    Son anchos como carretas y están hechos de roca, no de madera. Open Subtitles إنها عريضه بعرض العربات الجدران مصنوعه من الصخر لا الخشب
    Escuché lo que sucedió, cadete. Toda esa madera astillosa y esos vidrios rotos. Open Subtitles سمعت بما حصل أيها العسكري كل ذلك الخشب المتشقق والزجاج المكسور
    Los hombres también suelen llevar leña a casa en carros u otros vehículos, pero por lo general los hombres recogen leña para venderla. UN ويمكن أن يقوم الرجال أيضاً بجلب الخشب إلى بيوتهم على عربة أو سيارة ولكن غالباً ما يجمع الرجال الخشب لبيعه.
    Minin también tenía inversiones importantes en la industria maderera de Liberia. UN وكانت لمينين أيضا استثمارات هامة في صناعة الخشب في ليبريا.
    Está hecha de mampostería haz de leña, que usa troncos de la forma en que se usarían ladrillos. TED هو عبارة عن بناء حجري مطعَّم بالخشب، التي تستخدم دوائر الخشب بنفس طريقة بناء الطوب.
    Vegetación: Área densamente poblada de pino, robles, abeto, y otras maderas finas. UN الغطاء النباتي: تكثر في المنطقة أشجار الصنوبر والبلوط والشربين وغيرها من مصادر الخشب الثمين.
    Esa noche había un palo en la choza. TED تلك الليلة، كان هناك عصا من الخشب في الكوخ.
    :: Los adelantos realizados en la auditoría de los ingresos madereros y marítimos. UN :: التقدم المحرز بشأن مراجعة حسابات الإيرادات من الخشب والإيرادات البحرية.
    Se sentaban en el tronco y bebían té mirando al cielo estrellado, el cual se veía sobre el tejado, justo detrás de la chimenea. Open Subtitles ليجلسوا على الخشب, يشربوا الشاي، ويحدقوا في السماء فهم يلتقون على السطح، خلف المدخنة
    Esos intereses especiales pueden responder a grandes empresas madereras o a pequeños agricultores que practican técnicas de subsistencia. UN وربما تكون هذه المصالح الخاصة من مشاريع الخشب الواسعة النطاق أو من مزارعي الكفاف الصغار.
    Pinzón cuellilargo, guaco manchado, oriol de Baltimore airón gris, carpintero con cabeza de martillo y zorzal marrón. Open Subtitles فينتش،نقّطَ قنبرةً، بالتيمور اريولي ايجرت العظيم،نقّار الخشب رأسِ مطرقة، دجّ براون.
    Usted nunca ve los malditos pacifistas, pero están aquí entre nosotros en la carpintería. Open Subtitles أنت لا نرى دعاة السلام لعنة، لكنها هنا بين لنا في الخشب.
    FCCC/SBSTA/2005/INF.7 Information on harvested wood products contained in previous submissions from Parties and in national greenhouse gas inventory reports. UN المعلومات المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع والواردة في إسهامات الأطراف السابقة وفي التقارير الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    Como era imposible conseguir tablas de contrachapado, los carteles se colocaron en esteras de bambú enmarcadas con listones también de bambú. UN ونظرا لعدم توفر ألواح من الخشب الرقائقي فقد أحيطت حصر البامبو بإطار من أعواد البامبو لكي تستخدم كلوحات لﻹعلانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد