ويكيبيديا

    "الشعر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pelo
        
    • cabello
        
    • poesía
        
    • pelos
        
    • cabellos
        
    • peluca
        
    • poema
        
    • vello
        
    • peinado
        
    • pelirroja
        
    • peluquería
        
    • poemas
        
    • peludo
        
    • cabeza
        
    • capilar
        
    Su detención preventiva duró tres días, en los que la autora afirma que sufrió tirones de pelo, golpes y amenazas cada tres horas. UN واحتُجزت في البداية لمدة ثلاثة أيام يزعم أنها تعرضت خلالها لسوء المعاملة بجرها من الشعر وضربها وتهديدها كل ثلاث ساعات.
    Así los grandes colombinos sin pelo superan a los pequeños machos lanudos. TED فالماموث الكولومبي الضخم ذو الشعر يهزم الماموث الصوفي الأصغر حجماً.
    La primera vez que entré en la tienda de Denny Moe, no se limitaba a cortar el pelo. TED في المرة الأولى التي دخلتُ فيها صالون حلاقة ديني مو، لم يكن فقط يقص الشعر.
    La aplicación de calor puede hacerse usando un secador de cabello portátil que sea seguro. UN ويمكن استخدام الحرارة عن طريق استخدام وسيلة ذاتية الأمان مثل مجفف الشعر النقال.
    Ninguna de las tres muestras de cabello dio resultados positivos a la exposición sarin. UN ولم تُظهر أي من عينات الشعر الثلاث ما يثبت التعرض لمادة السارين.
    Resultó que a veces, tienes que engañar a los adolescentes para que escriban poesía. TED تبين في بعض الأحيان ، يجب خداع المراهقين من أجل كتابة الشعر.
    He aquí una clara conexión entre la carencia de pelo y el agua. TED وهذا دليل على الصلة الوثيقة بين الخلو من الشعر و الماء
    ¿No será esa chica de pelo cenizo que te trae la comida? Open Subtitles ليست تلك الفتاة ذات الشعر الرملي التي تحضر لك الغداء؟
    Quiero ver a una chica rubia, con pelo corto y de unos 25 años. Open Subtitles أريد رؤية الفتاة الشقراء ذات الشعر القصير المفرود، عمرها حوالي 25 عام
    Somos bastardos con pelo corto, pollas como cuchillas y sangre de keroseno. Open Subtitles نحن اندال قصيرى الشعر نحمل سواطير لتقطيع اللحم ووقودا للدماء
    Lo trajo un caballero de pelo negro. Conducía un enorme coche rojo. Open Subtitles رجل داكن الشعر قام بإحضارها حضر بواسطة سيارة حمراء كبيرة
    Quiero que a partir de hoy lleven redecillas en el pelo, perros salvajes. Open Subtitles ايها الكلاب اللعينة من هذا اليوم ، اريدكم ارتداء شبكات الشعر
    Veamos una célula sana de hígado, una célula sana de cabello y una célula cancerosa. TED لننظر إلى خلايا كبد سليمة و خلايا الشعر السليمة و تلك الخلايا السرطانية
    ¿Y si mi compañera de cuarto conociera a mi ambiciosa trenzadora de cabello, quien acaba de iniciar su negocio de extensiones capilares? TED ماذا لو أن شريكتي في الغرفة علمت عن مصففة الشعر الطموحة، التي بدأت للتو عملها الخاص ببيع وصلات الشعر؟
    Es, por ejemplo, lo que yace en el medio del gran problema del cabello. Open Subtitles هذا، على سبيل المثال، و ما يكمن في قلب مشكلة الشعر الطويل.
    ¿No debería estar jugando con esos ponis que tienen el cabello rosa? Open Subtitles ألا يفترض بها أن تلعب بدمي المهور ذو الشعر الوردي؟
    Y el año pasado yo participé por primera vez y estaba encantada con mi eficiencia de producir poesía. TED العام الماضي، شاركت فيه لأول مرة وقد أبهرتني الكفاءة التي وصلت إليها في إنتاج الشعر.
    y uso poesía en mi vida, para ayudarme a navegar y resolver cosas. TED وأنا استخدم الشعر في حياتي كوسيلة لمساعدتي على الاستكشاف وفهم الأشياء.
    Ya te imaginarás mi sorpresa al levantar unos pelos tiesos de sangre y ver la cara de una mujer. Open Subtitles انت لايمكنك تخيل المفاجأه لقد سحبت الممسحه لازيل بها خصلات الشعر الداميه لأرى وجه هذه المرأه
    Sabes, con esos largos cabellos rubios ...serás el primero en ser intercambiado por cigarrillos. Open Subtitles أتعرف, بهذا الشعر الأشقر الطويل, ستكون الأول هنا الذي سوف يبدَّل بالسجائر.
    "Es por culpa de la peluca Hay un fantasma en la peluca" Open Subtitles انه بسبب هذا الشعر المستعار يوجد شبح فى هذا الشعر
    No encontré el poema del que me hablaste, pero creo que sé de dónde proviene. Open Subtitles لم أجد الشعر الذي تحدثت عنه و لكن لدي فكرة من أين هو؟
    Pronto no tendré que depilarme, mi vello se caerá por la vibración. Open Subtitles قريباً جداً، لن يتوجب علي الحلاقة الشعر سيتذبذب من سيقاني
    Y aquí están tu tonto peinado, tu tonta cara y todo lo demás. Open Subtitles و ها أنت هنا مع الشعر ذيل، وجه غبي وكل شيء
    ¡Adelante! ¡Mátame! Lo único que lamentaré será no haber podido deshacerme de esa pelirroja. Open Subtitles ندمي الوحيد أني لن أستطيع التخلص من تلك المرأة ذات الشعر الأحمر
    En 1993 fue detenida porque se halló en su peluquería a mujeres con un maquillaje y unos vestidos que no tenían derecho a usar. UN وفي عام 1993، أُلقي عليها القبض بعد أن ضُبطت في محل لتصفيف الشعر كانت تملكه نساء تزينّن بماكياج وملابس محظورة.
    Leo poesía continuamente, escribo sobre ella a menudo, y desmenuzo poemas para ver cómo funcionan porque soy una persona de letras. TED أنا أقرأ الشعر على الدوام وأكتب عنه بشكل متكرر وأفصل القصائد لمعرفة كيفية عملها لأنني شخص متعلق بالكلمة.
    - Pero el nombre de Kumataro te hace... pensar en pecho peludo. ¿No crees? Open Subtitles ولكن الا يجعلك هذا تفكر ان الشعر في صدره كثيف؟
    Dijeron que parecía que le habían quitado el pelo de atrás de la cabeza. Open Subtitles هنا.. هنا .. هذا الجزء من الشعر اعتقد انه قبضه من شعره
    Empecé a vender de todo, desde aceite capilar hasta generadores diésel. TED بدأت في بيع كل شيء، من زيت الشعر حتى مولدات الديزل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد